请输入您要查询的单词:

 

单词 fang
释义

fang

See also: FANG, Fang, fáng, fàng, fâng, fāng, and fǎng

English

Pronunciation

  • enPR: făng, IPA(key): /fæŋ/
    • (file)
  • Rhymes: -æŋ

Etymology 1

From an abbreviation of fangtooth, from Middle English *fangtooth, *fengtooth, from Old English fengtōþ (canine tooth, literally snag-tooth, catch-tooth). Cognate with German Fangzahn (fang, literally catch-tooth) and Dutch vangtand.

Noun

Cat fangs
Snake fangs

fang (plural fangs)

  1. a long, pointed canine tooth used for biting and tearing flesh
  2. (in snakes) a long pointed tooth for injecting venom
Derived terms
  • fang job
  • fanged
  • fangless
  • unfang
Translations

Verb

fang (third-person singular simple present fangs, present participle fanging, simple past and past participle fanged)

  1. (rare) To strike or attack with the fangs.
  2. To enable to catch or tear; to furnish with fangs.
    • 1722, Ambrose Philips, The Briton
      chariots fang'd with scythes

Etymology 2

From Middle English fangen, from Old English fōn (to take, grasp, seize, catch, capture, make prisoner, receive, accept, assume, undertake, meet with, encounter), and Old Norse fanga (to fetch, capture), both from Proto-Germanic *fanhaną, *fangōną (to catch, capture), from Proto-Indo-European *peh₂ḱ- (to attach). Cognate with West Frisian fange (to catch), Dutch vangen (to catch), German fangen (to catch), Danish fange (to catch), Albanian peng (to hinder, hold captive), Sanskrit पाशयति (pāśáyati, (s)he binds).

Verb

fang (third-person singular simple present fangs, present participle fanging, simple past and past participle fanged)

  1. (transitive, dialectal or archaic) To catch, capture; seize.
    Synonyms: clasp, grasp, grip, clutch, lay hold of; see also Thesaurus:grasp
    • 1605, John Webster, Northward Ho, Act 1, Scene 2:
      Gentlemen, break not the head of the peace: it's to no purpose, for he's in the law's clutches; you see he's fanged.
    • c. 1605–1606, William Shakespeare, Timon of Athens, Act 4, Scene 3:
      Destruction fang mankind.
  2. (transitive, dialectal or obsolete) To take; receive with assent; accept.
    Synonyms: land, lay hands on, score; see also Thesaurus:receive, Thesaurus:take
  3. (transitive, obsolete, as a guest) To receive with hospitality.
    Synonyms: greet, welcome
  4. (transitive, obsolete, a thing given or imposed) To receive.
    Synonyms: cop, get; see also Thesaurus:receive
  5. (transitive, dialectal) To receive or adopt into spiritual relation, as in baptism; be godfather or godmother to.
Derived terms
  • befang
  • fanger
  • fangle
  • infang
  • onfang
  • underfang

Etymology 3

From Middle English fang, possibly from Old English fang, feng (grasp, catch), from Proto-Germanic *fangą (catch, catching, seizure), from *fanhaną (to catch, capture), from Proto-Indo-European *peh₂ḱ- (to attach); alternatively borrowed from Old Norse fang (catch) or formed anew from the verb fangen. Compare Scots fang (catch), Dutch vang (a catch), Low German fangst (a catch), German Fang (a catch, capture, booty), Swedish fång, fångst, Icelandic fang. Related also to Latin pangere (to solidify, drive in), Albanian mpij (to benumb, stiffen), Ancient Greek πήγνυμι (pḗgnumi, to stiffen, firm up), Sanskrit पाशयति (pāśáyati, (s)he binds).

Noun

fang (plural fangs)

  1. (now chiefly dialectal, Scotland) A grasping; capture; the act or power of seizing; hold.
  2. That which is seized or carried off; booty; spoils; stolen goods.
  3. Any projection, catch, shoot, or other thing by which hold is taken; a prehensile part or organ.
    • 1669, John Evelyn, “Kalendarium Hortense: Or The Gard’ners Almanac; [] [April.]”, in Sylva, or A Discourse of Forest-trees and the Propagation of Timber in His Majesties Dominions. [], 3rd edition, London: [] Jo[hn] Martyn, and Ja[mes] Allestry, printers to the Royal Society, OCLC 988700438, page 15:
      Now take out your Indian Tuberoſes, parting the Off-ſets (but with care, leſt you break their fangs) then pot them in natural (not forc'd) Earth; [...] the protuberant fangs of the Yuca are to be treated like the Tuberoſes.
  4. (mining) A channel cut in the rock, or a pipe of wood, used for conveying air.
  5. (mining, rare, in the plural) Catches on which the coal mining cage rests while cars are being moved on and off.
    Synonym: cage-shuts
  6. (nautical) The coil or bend of a rope; (by extension) a noose; a trap.
  7. (nautical) The valve of a pump box.
Synonyms
  • (stolen goods): See Thesaurus:booty
Derived terms
  • fanging
  • lose the fang

Verb

fang (third-person singular simple present fangs, present participle fanging, simple past and past participle fanged)

  1. (Scotland, transitive) To supply (a pump) with the water necessary for it to operate.

Etymology 4

The Macquarie Dictionary and the Australian National Dictionary Centre derive it from the name of Juan Fangio, Argentinian racing driver.[1]

Verb

fang (third-person singular simple present fangs, present participle fanging, simple past and past participle fanged)

  1. (Australia, slang, transitive, intransitive) To drive, ride, etc. at high speed or recklessly.
    • 2008, Mardi McConnochie, “The Mission”, in Dangerous Games:
      Soph was probably out drag-racing with Draz, or fanging down some brightly lit street somewhere hanging out Draz's brother's sunroof and waving at passers-by and screaming.
    • 2014 August 1, Michael West, “Victoria's $1 billion per kilometre road - who wouldn't rail against that?”, in The Age:
      The question of whether rail might be a better long-term option than road is passed over with the speed of a merchant banker fanging up the toll road to Mount Buller for the weekend []
    • 2017, Karen M. Davis, Fatal Mistake:
      Batman changed gears and fanged the car a little too fast around a corner, almost skidding onto Elizabeth Street at the back of Redfern.
  • fang it

References

  1. “Mailbag”, in Ozwords, Australian National Dictionary Centre, October 2016

Catalan

Etymology

Of Germanic origin, from Gothic 𐍆𐌰𐌽𐌲𐌰 (fanga, mud, addle, mire), from Proto-Germanic *fangō (wetness, moisture), from Proto-Indo-European *penk- (mud, rot, filth).

Cognate with French fange (mud, mire) (from Germanic), German feucht (moist, damp), Dutch vocht (moisture, humidity), Old English fūht (moist, damp), Swedish fukt (moisture, humidity).

Pronunciation

  • (Balearic, Valencian) IPA(key): /ˈfaŋk/
  • (Central) IPA(key): /ˈfaŋ/
  • (file)

Noun

fang m (plural fangs)

  1. mud

Derived terms

  • a pastar fang
  • fangós
  • parafang

Descendants

  • Spanish: fango

See also

  • llot

Further reading

  • “fang” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • fang”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
  • “fang” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “fang” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Danish

Verb

fang

  1. imperative of fange
    1. Catch.
    2. Capture.
      Fang mig!Catch me!

German

Pronunciation

  • (file)
  • Rhymes: -aŋ

Verb

fang

  1. singular imperative of fangen

Icelandic

Etymology

From Old Norse fang (catch; embrace, hold), from Proto-Germanic *fangą (catch), from Proto-Germanic *fanhaną (to take, to seize; to catch, to capture).

Pronunciation

  • IPA(key): /fauŋk/
  • Rhymes: -auŋk

Noun

fang n (genitive singular fangs, nominative plural föng)

  1. embrace, hold, grasp
    Synonym: faðmur
  2. (in the plural) provisions
    Synonym: vistir

Declension

  • (to get, to receive)
  • fengur (catch; benefit, gain)

Mandarin

Romanization

fang

  1. Nonstandard spelling of fāng.
  2. Nonstandard spelling of fáng.
  3. Nonstandard spelling of fǎng.
  4. Nonstandard spelling of fàng.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Norwegian Bokmål

Noun

fang n (definite singular fanget, indefinite plural fang, definite plural fanga or fangene)

  1. lap

Verb

fang

  1. imperative of fange

Norwegian Nynorsk

Pronunciation

  • IPA(key): /fɑŋː/

Etymology 1

From Old Norse fang.

Noun

fang n (definite singular fanget, indefinite plural fang, definite plural fanga)

  1. lap

Verb

fang

  1. imperative of fanga

References

  • “fang” in The Nynorsk Dictionary.

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *fangą, *fangiz, *fanhiz (catch, catching, seizure), from *fanhaną (to catch, capture).

Pronunciation

  • IPA(key): /fɑnɡ/, [fɑŋɡ]

Noun

fang m

  1. plunder, booty

Declension

  • fōn
  • herefong

Scottish Gaelic

Etymology 1

From Old Irish fang (compare Welsh gwanc (voracity)).

Noun

fang f (genitive singular fainge, plural fangan)

  1. vulture
  2. raven

References

  • Edward Dwelly (1911), fang”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), fang”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Etymology 2

From Scots fank.

Noun

fang

  1. fank, sheep pen

Spanish

Noun

fang m (uncountable)

  1. Fang

Further reading

  • fang”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/9 9:02:16