-ez
Basque
Suffix
-ez
- Instrumental plural suffix.
Declension
Basque inflectional suffixes | |||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | singular | plural | proximal plural | ||
absolutive | -∅ | -a | -ak | -ok | |
ergative | -k, -ek | -ak | -ek | ||
dative | -ri, -i | -ari | -ei | -oi | |
genitive | -ren, -en | -aren | -en | -on | |
comitative | -rekin, -ekin | -arekin | -ekin | -okin | |
causative | -rengatik, -engatik | -arengatik | -engatik | -ongatik | |
benefactive | -rentzat, -entzat | -arentzat | -entzat | -ontzat | |
instrumental | -z, -ez | -az | -ez | -oz | |
inessive | anim. | -rengan, -engan | -arengan | -engan | -oengan |
inanim. | -tan, -etan | -an | -etan | -otan | |
locative | anim. | ― | ― | ― | ― |
inanim. | -tako, -etako | -ko, -eko | -etako | -otako | |
allative | anim. | -rengana, -engana | -arengana | -engana | -ongana |
inanim. | -tara, -etara | -ra, -era | -etara | -otara | |
terminative | anim. | -renganaino, -enganaino | -arenganaino | -enganaino | -onganaino |
inanim. | -taraino, -etaraino | -raino, -eraino | -etaraino | -otaraino | |
directive | anim. | -renganantz, -enganantz | -arenganantz | -enganantz | -onganantz |
inanim. | -tarantz, -etarantz | -rantz, -erantz | -etarantz | -otarantz | |
destinative | anim. | -renganako, -enganako | -arenganako | -enganako | -onganako |
inanim. | -tarako, -etarako | -rako, -erako | -etarako | -otarako | |
ablative | anim. | -rengandik, -engandik | -arengandik | -engandik | -ongandik |
inanim. | -tatik, -etatik | -tik, -etik | -etik | -otik | |
partitive | -rik, -ik | ― | ― | ― | |
prolative | -tzat | ― | ― | ― | |
The forms shown first are used when the ending is a vowel, the ones after the comma when it is a consonant. |
Etymology 2
From -e- (epenthetic vowel) + -z (instrumental suffix).
Suffix
-ez
- Alternative form of -z (instrumental indefinite suffix) used after consonant-ending stems.
Declension
Basque inflectional suffixes | |||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | singular | plural | proximal plural | ||
absolutive | -∅ | -a | -ak | -ok | |
ergative | -k, -ek | -ak | -ek | ||
dative | -ri, -i | -ari | -ei | -oi | |
genitive | -ren, -en | -aren | -en | -on | |
comitative | -rekin, -ekin | -arekin | -ekin | -okin | |
causative | -rengatik, -engatik | -arengatik | -engatik | -ongatik | |
benefactive | -rentzat, -entzat | -arentzat | -entzat | -ontzat | |
instrumental | -z, -ez | -az | -ez | -oz | |
inessive | anim. | -rengan, -engan | -arengan | -engan | -oengan |
inanim. | -tan, -etan | -an | -etan | -otan | |
locative | anim. | ― | ― | ― | ― |
inanim. | -tako, -etako | -ko, -eko | -etako | -otako | |
allative | anim. | -rengana, -engana | -arengana | -engana | -ongana |
inanim. | -tara, -etara | -ra, -era | -etara | -otara | |
terminative | anim. | -renganaino, -enganaino | -arenganaino | -enganaino | -onganaino |
inanim. | -taraino, -etaraino | -raino, -eraino | -etaraino | -otaraino | |
directive | anim. | -renganantz, -enganantz | -arenganantz | -enganantz | -onganantz |
inanim. | -tarantz, -etarantz | -rantz, -erantz | -etarantz | -otarantz | |
destinative | anim. | -renganako, -enganako | -arenganako | -enganako | -onganako |
inanim. | -tarako, -etarako | -rako, -erako | -etarako | -otarako | |
ablative | anim. | -rengandik, -engandik | -arengandik | -engandik | -ongandik |
inanim. | -tatik, -etatik | -tik, -etik | -etik | -otik | |
partitive | -rik, -ik | ― | ― | ― | |
prolative | -tzat | ― | ― | ― | |
The forms shown first are used when the ending is a vowel, the ones after the comma when it is a consonant. |
Breton
Examples |
---|
kazh (tomcat) → kazhez (female cat) |
Suffix
-ez f
- -ess; suffix forming the feminine of a noun
Derived terms
French
Etymology
From Latin -ātis (“second-person plural indicative present suffix”).
Pronunciation
- IPA(key): /e/
- Homophones: -ai, -é, -er
Suffix
-ez
- Forms the second-person plural of several verb conjugations.
Usage notes
- Apart from the suffix there are only four usual words in -ez: assez, chez, nez, rez. These are also pronounced with final /e/.
Hungarian
Etymology
-e- (linking vowel) + -z (verb-forming suffix)
Pronunciation
- IPA(key): [ɛz]
- Rhymes: -ɛz
Suffix
-ez
- (verb-forming suffix) Appended to a noun to form a verb.
- hely (“place”) → helyez (“to place”)
Usage notes
- (verb-forming suffix) Harmonic variants:
- -z is added to words ending in a vowel. Final -a changes to -á-. Final -e changes to -é-.
- -oz is added to some back-vowel words ending in a consonant
- -az is added to other back-vowel words ending in a consonant
- -ez is added to unrounded (and some rounded) front-vowel words ending in a consonant
- -öz is added to most rounded front-vowel words ending in a consonant
- -áz is added to some back-vowel words ending in a consonant
Note: Certain words take another, synonymous suffix, -zik/-ozik/-azik/-ezik/-özik or -l/-ol/-al/-el/-öl/-ál.
Derived terms
See also
- Appendix:Hungarian suffixes
Ido
Etymology
Borrowed from French -ez.
Pronunciation
- IPA(key): /ez/, /es/
Suffix
-ez
- suffix forming the imperative
- helpar (“to help”) + -ez → helpez (“help!”)
Middle English
Suffix
-ez
- Alternative form of -yssh
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈe(j)s/ [ˈe(ɪ̯)s]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈe(j)ʃ/ [ˈe(ɪ̯)ʃ]
- (Portugal) IPA(key): /ˈeʃ/
Etymology 1
Likely borrowed from Spanish -ez, from Latin -itiem. Doublet of -ice.
Suffix
-ez f (noun-forming suffix, usually uncountable, plural -ezes)
- -ness (appended to adjectives to form nouns meaning "the state of ...", "the quality of ...", or "the measure of ...")
- Synonyms: -eza, -idade, -idão
Derived terms
Suffix
-ez (feminine -eza, plural -ezes, feminine plural -ezas)
- Obsolete spelling of -ês
Romanian
Pronunciation
- IPA(key): /ez/
Etymology 1
Borrowed from French -ais, Italian -ese, Greek -έζος (-ézos), from Latin -ensis.
Suffix
-ez m or n (feminine singular -eză, masculine plural -ezi, feminine and neuter plural -eze)
- Forms nouns and adjectives of nationality:
- -ish, -an
- Examples:
- englez, olandez, francez, etc.
Declension
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative | indefinite | -ez | -eză | -ezi | -eze | ||
definite | -ezul | -eza | -ezii | -ezele | |||
genitive/ dative | indefinite | -ez | -eze | -ezi | -eze | ||
definite | -ezului | -ezei | -ezilor | -ezelor |
Etymology 2
Inherited from Vulgar Latin -idiō, popular counterpart to Latin -izō, borrowed from Ancient Greek -ίζω (-ízō). Used as an infix in Romanian verb conjugations (similarly to how Spanish and Portuguese use the unrelated -ecer from Latin -escere, from -escō (as in parecer, padecer, merecer, etc)). The suffix does not appear in the infinitive form of the verb in Romanian, however. The same Vulgar Latin ending resulted in Italian -eggiare, Spanish and Portuguese -ear, Catalan and Occitan -ejar, and French -oyer in French. The Aromanian equivalent is -edz or -edzu. The infinitive form of the Romanian suffix can also be found fossilized as part of the infinitive of a few verbs, such as boteza, râncheza, undeza. Compare also the Romanian suffix later borrowed ultimately from the same source (through French), -iza.
Suffix
-ez
- used with a stem to form the first-person singular present of some -a (first conjugation) verbs.
- lucra → lucrez
- dura → durez
- frâna → frânez
- vâna → vânez
Related terms
- -ezi
- -ează
See also
- -iza
Spanish
Etymology 1
Unknown. The preferred options are that it was either an internal innovation (from a reanalysis of the genitive in names ending with -ricus, ie. -rici, as naming suffix) or a borrowing from pre-Roman languages (given the various forms the suffix took in the Middle Ages). Compare Portuguese -es.
Alternative forms
- -es
Suffix
-ez m or f by sense (plural -eces)
- A suffix forming many Spanish surnames.
- Enrique + -ez → Enríquez
- Lope + -ez → López
- Gutierre + -ez → Gutiérrez
- Sancho + -ez → Sánchez
Usage notes
Spanish patronymics are often formed by substituting "-ez" for a final "o" or "e" in the first name of the father of the person whose surname is so formed. Thus, the son of Hernando becomes "Hernández", the son of Álvaro becomes "Álvarez", and the son of Enrique becomes "Enríquez".For some Spanish patronymics, the suffix is not -ez but -iz or -oz, as in Ortiz, Muñiz, Muñoz. The name Cortez is not a patronymic but derived from the adjective cortés (“courteous”).
Derived terms
References
LAPESA, Rafael. Historia de la lengua española. (1968).
PIEL, J. M. Sobre os apelidos portugueses do tipo patronímico em-ici/-es. Boletim de Filologia (1963): 59-63.
BOULLÓN AGRELO, Ana Isabel. Cronoloxía e variación das fórmulas patronímicas na Galica altomedieval. Verba 22 (1995): 449-475.
BOBONE, Carlos. Os Apelidos Portugueses-Um Panorama Histórico. Leya, 2017.
Etymology 2
From Latin -itiēs, an alternative form of -itia. Compare Romanian -ețe, French -esse and Portuguese -ice.
Suffix
-ez f (plural -eces)
- A suffix forming nouns of feminine gender from nouns and adjectives, denoting "state of" (similar to English -hood, -ness, -ty).
- niño (“child”) + -ez → niñez (“childhood”)
- viejo (“old”) + -ez → vejez (“old age”)
- estúpido (“stupid”) + -ez → estupidez (“stupidity”)
- gigante (“huge”) + -ez → gigantez (“hugeness”)
Derived terms
See also
- -eza
Further reading
- “-ez”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014