请输入您要查询的单词:

 

单词 -ez
释义

-ez

See also: ez, EZ, Ez., -ež, and -eż

Basque

Suffix

-ez

  1. Instrumental plural suffix.
Declension
Basque inflectional suffixes
indefinitesingularpluralproximal plural
absolutive-∅-a-ak-ok
ergative-k, -ek-ak-ek
dative-ri, -i-ari-ei-oi
genitive-ren, -en-aren-en-on
comitative-rekin, -ekin-arekin-ekin-okin
causative-rengatik, -engatik-arengatik-engatik-ongatik
benefactive-rentzat, -entzat-arentzat-entzat-ontzat
instrumental-z, -ez-az-ez-oz
inessiveanim.-rengan, -engan-arengan-engan-oengan
inanim.-tan, -etan-an-etan-otan
locativeanim.
inanim.-tako, -etako-ko, -eko-etako-otako
allativeanim.-rengana, -engana-arengana-engana-ongana
inanim.-tara, -etara-ra, -era-etara-otara
terminativeanim.-renganaino, -enganaino-arenganaino-enganaino-onganaino
inanim.-taraino, -etaraino-raino, -eraino-etaraino-otaraino
directiveanim.-renganantz, -enganantz-arenganantz-enganantz-onganantz
inanim.-tarantz, -etarantz-rantz, -erantz-etarantz-otarantz
destinativeanim.-renganako, -enganako-arenganako-enganako-onganako
inanim.-tarako, -etarako-rako, -erako-etarako-otarako
ablativeanim.-rengandik, -engandik-arengandik-engandik-ongandik
inanim.-tatik, -etatik-tik, -etik-etik-otik
partitive-rik, -ik
prolative-tzat
The forms shown first are used when the ending is a vowel, the ones after the comma when it is a consonant.

Etymology 2

From -e- (epenthetic vowel) + -z (instrumental suffix).

Suffix

-ez

  1. Alternative form of -z (instrumental indefinite suffix) used after consonant-ending stems.
Declension
Basque inflectional suffixes
indefinitesingularpluralproximal plural
absolutive-∅-a-ak-ok
ergative-k, -ek-ak-ek
dative-ri, -i-ari-ei-oi
genitive-ren, -en-aren-en-on
comitative-rekin, -ekin-arekin-ekin-okin
causative-rengatik, -engatik-arengatik-engatik-ongatik
benefactive-rentzat, -entzat-arentzat-entzat-ontzat
instrumental-z, -ez-az-ez-oz
inessiveanim.-rengan, -engan-arengan-engan-oengan
inanim.-tan, -etan-an-etan-otan
locativeanim.
inanim.-tako, -etako-ko, -eko-etako-otako
allativeanim.-rengana, -engana-arengana-engana-ongana
inanim.-tara, -etara-ra, -era-etara-otara
terminativeanim.-renganaino, -enganaino-arenganaino-enganaino-onganaino
inanim.-taraino, -etaraino-raino, -eraino-etaraino-otaraino
directiveanim.-renganantz, -enganantz-arenganantz-enganantz-onganantz
inanim.-tarantz, -etarantz-rantz, -erantz-etarantz-otarantz
destinativeanim.-renganako, -enganako-arenganako-enganako-onganako
inanim.-tarako, -etarako-rako, -erako-etarako-otarako
ablativeanim.-rengandik, -engandik-arengandik-engandik-ongandik
inanim.-tatik, -etatik-tik, -etik-etik-otik
partitive-rik, -ik
prolative-tzat
The forms shown first are used when the ending is a vowel, the ones after the comma when it is a consonant.

Breton

Examples

kazh (tomcat) → kazhez (female cat)

Suffix

-ez f

  1. -ess; suffix forming the feminine of a noun

Derived terms

Breton terms suffixed with -ez

French

Etymology

From Latin -ātis (second-person plural indicative present suffix).

Pronunciation

  • IPA(key): /e/
  • Homophones: -ai, , -er

Suffix

-ez

  1. Forms the second-person plural of several verb conjugations.

Usage notes

  • Apart from the suffix there are only four usual words in -ez: assez, chez, nez, rez. These are also pronounced with final /e/.

Hungarian

Etymology

-e- (linking vowel) + -z (verb-forming suffix)

Pronunciation

  • IPA(key): [ɛz]
  • Rhymes: -ɛz

Suffix

-ez

  1. (verb-forming suffix) Appended to a noun to form a verb.
    hely (place)helyez (to place)

Usage notes

  • (verb-forming suffix) Harmonic variants:
    -z is added to words ending in a vowel. Final -a changes to -á-. Final -e changes to -é-.
    -oz is added to some back-vowel words ending in a consonant
    -az is added to other back-vowel words ending in a consonant
    -ez is added to unrounded (and some rounded) front-vowel words ending in a consonant
    -öz is added to most rounded front-vowel words ending in a consonant
    -áz is added to some back-vowel words ending in a consonant

Note: Certain words take another, synonymous suffix, -zik/-ozik/-azik/-ezik/-özik or -l/-ol/-al/-el/-öl/-ál.

Derived terms

Hungarian verbs suffixed with -ez

See also

  • Appendix:Hungarian suffixes

Ido

Etymology

Borrowed from French -ez.

Pronunciation

  • IPA(key): /ez/, /es/

Suffix

-ez

  1. suffix forming the imperative
    helpar (to help) + -ezhelpez (help!)

Middle English

Suffix

-ez

  1. Alternative form of -yssh

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈe(j)s/ [ˈe(ɪ̯)s]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈe(j)ʃ/ [ˈe(ɪ̯)ʃ]
  • (Portugal) IPA(key): /ˈeʃ/

Etymology 1

Likely borrowed from Spanish -ez, from Latin -itiem. Doublet of -ice.

Suffix

-ez f (noun-forming suffix, usually uncountable, plural -ezes)

  1. -ness (appended to adjectives to form nouns meaning "the state of ...", "the quality of ...", or "the measure of ...")
    Synonyms: -eza, -idade, -idão
Derived terms
Portuguese terms suffixed with -ez

Suffix

-ez (feminine -eza, plural -ezes, feminine plural -ezas)

  1. Obsolete spelling of -ês

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): /ez/

Etymology 1

Borrowed from French -ais, Italian -ese, Greek -έζος (-ézos), from Latin -ensis.

Suffix

-ez m or n (feminine singular -eză, masculine plural -ezi, feminine and neuter plural -eze)

  1. Forms nouns and adjectives of nationality:
-ish, -an
  • Examples:
englez, olandez, francez, etc.
Declension

Etymology 2

Inherited from Vulgar Latin -idiō, popular counterpart to Latin -izō, borrowed from Ancient Greek -ίζω (-ízō). Used as an infix in Romanian verb conjugations (similarly to how Spanish and Portuguese use the unrelated -ecer from Latin -escere, from -escō (as in parecer, padecer, merecer, etc)). The suffix does not appear in the infinitive form of the verb in Romanian, however. The same Vulgar Latin ending resulted in Italian -eggiare, Spanish and Portuguese -ear, Catalan and Occitan -ejar, and French -oyer in French. The Aromanian equivalent is -edz or -edzu. The infinitive form of the Romanian suffix can also be found fossilized as part of the infinitive of a few verbs, such as boteza, râncheza, undeza. Compare also the Romanian suffix later borrowed ultimately from the same source (through French), -iza.

Suffix

-ez

  1. used with a stem to form the first-person singular present of some -a (first conjugation) verbs.
    lucralucrez
    duradurez
    frânafrânez
    vânavânez
  • -ezi
  • -ează

See also

  • -iza

Spanish

Etymology 1

Unknown. The preferred options are that it was either an internal innovation (from a reanalysis of the genitive in names ending with -ricus, ie. -rici, as naming suffix) or a borrowing from pre-Roman languages (given the various forms the suffix took in the Middle Ages). Compare Portuguese -es.

Alternative forms

  • -es

Suffix

-ez m or f by sense (plural -eces)

  1. A suffix forming many Spanish surnames.
    Enrique + -ezEnríquez
    Lope + -ezLópez
    Gutierre + -ezGutiérrez
    Sancho + -ezSánchez
Usage notes

Spanish patronymics are often formed by substituting "-ez" for a final "o" or "e" in the first name of the father of the person whose surname is so formed. Thus, the son of Hernando becomes "Hernández", the son of Álvaro becomes "Álvarez", and the son of Enrique becomes "Enríquez".For some Spanish patronymics, the suffix is not -ez but -iz or -oz, as in Ortiz, Muñiz, Muñoz. The name Cortez is not a patronymic but derived from the adjective cortés (courteous).

Derived terms
Spanish terms suffixed with -ez (patronymic)

References

LAPESA, Rafael. Historia de la lengua española. (1968).

PIEL, J. M. Sobre os apelidos portugueses do tipo patronímico em-ici/-es. Boletim de Filologia (1963): 59-63.

BOULLÓN AGRELO, Ana Isabel. Cronoloxía e variación das fórmulas patronímicas na Galica altomedieval. Verba 22 (1995): 449-475.

BOBONE, Carlos. Os Apelidos Portugueses-Um Panorama Histórico. Leya, 2017.

Etymology 2

From Latin -itiēs, an alternative form of -itia. Compare Romanian -ețe, French -esse and Portuguese -ice.

Suffix

-ez f (plural -eces)

  1. A suffix forming nouns of feminine gender from nouns and adjectives, denoting "state of" (similar to English -hood, -ness, -ty).
    niño (child) + -ezniñez (childhood)
    viejo (old) + -ezvejez (old age)
    estúpido (stupid) + -ezestupidez (stupidity)
    gigante (huge) + -ezgigantez (hugeness)
Derived terms
Spanish terms suffixed with -ez (noun)

See also

  • -eza

Further reading

  • -ez”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/1 19:52:54