examen
English
Etymology
From Latin exāmen (“the tongue of a balance, examination”), for exagmen, from exigere (“to weigh accurately, to treat”): compare French examen. See exact.
Pronunciation
- IPA(key): /ɪɡˈzeɪ.mən/
Noun
examen (plural examens)
- (obsolete) examination; inquiry
- July 11, 1780, William Cowper, letter to the Rev. William Unwin
- For this reason I decline answering the question with which you concluded your last, and cannot persuade myself to enter into a critical examen of the two pieces upon Lord Mansfield's loss […]
- July 11, 1780, William Cowper, letter to the Rev. William Unwin
Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing.
(See the entry for examen in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913)
Anagrams
- axemen
Catalan
Etymology
Borrowed from Latin exāmen. Compare the inherited eixam.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /əɡˈza.mən/
- (Valencian) IPA(key): /eɡˈza.men/
Noun
examen m (plural exàmens)
- exam, test
Synonyms
- examinació
Derived terms
- examinar
Dutch
Alternative forms
- (before 1996) eksamen
Etymology
From Middle Dutch examen, from Latin exāmen.
Pronunciation
- IPA(key): /ˌɛkˈsaː.mə(n)/
Audio (file) - Hyphenation: exa‧men
- Rhymes: -aːmən
Noun
examen n (plural examens or examina, diminutive examentje n)
- exam, examination, major test
Coordinate terms
- tentamen
- toets
Derived terms
- bevorderingsexamen
- eindexamen
- examenkoorts
- examenuitslag
- examineren
- groootambtenaarsexamen
- kerstexamen
- paasexamen
- praktijkexamen
- rijexamen
- schoolexamen
- staatsexamen
- theorie-examen
- toelatingsexamen
Related terms
- examinator
Descendants
- → Indonesian: eksamen
- → Kwinti: exame
- → Papiamentu: èksamen
French
Etymology
Borrowed from Latin exāmen. Doublet of essaim.
Pronunciation
- IPA(key): /ɛɡ.za.mɛ̃/, /eɡ.za.mɛ̃/
Audio (France) (file) - Homophone: examens
Noun
examen m (plural examens)
- exam, test
Derived terms
- examen blanc
- examen médical
- examen d'admission
- examen d'entrée
- examen de conscience
- mettre en examen
- mise en examen
Further reading
- “examen”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin
Etymology
For *exagmen, ex- (“out”) + agō (“I drive”) + -men. Compare the meanings again of weighing in Ancient Greek ᾰ̓́ξῐος (áxios) of same root.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ekˈsaː.men/, [ɛkˈs̠äːmɛn]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ekˈsa.men/, [eɡˈzäːmen]
Noun
exāmen n (genitive exāminis); third declension
- swarm of bees; crowd
- examen apium
- A swarm of bees
- tongue of a balance
- a consideration, an examining
Declension
Third-declension noun (neuter, imparisyllabic non-i-stem).
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | exāmen | exāmina |
Genitive | exāminis | exāminum |
Dative | exāminī | exāminibus |
Accusative | exāmen | exāmina |
Ablative | exāmine | exāminibus |
Vocative | exāmen | exāmina |
Derived terms
- exāminō
Descendants
- Balkan Romance:
- → Albanian: shemë
- Italo-Romance:
- Corsican: insamina
- Italian: sciame
- Sicilian: sciamu
- Padanian:
- Friulian: scuam
- Piedmontese: essam
- Romansch: sem, som
- Venetian: same, samo
- Northern Gallo-Romance:
- Franco-Provençal: èssem
- French: essaim
- Southern Gallo-Romance:
- Catalan: eixam
- Occitan: eissam
- Ibero-Romance:
- Old Portuguese: eixame
- Galician: enxame
- Portuguese: enxame
- Old Spanish: ensamne
- Spanish: enjambre
- → Northern Puebla Nahuatl: jambre
- Spanish: enjambre
- Old Portuguese: eixame
- Borrowings:
- → Catalan: examen
- → English: examen
- → French: examen
- → Friulian: esam
- → German: Examen
- → Italian: esame
- → Ido: esamo
- → Middle Dutch: examen
- Dutch: examen
- → Indonesian: eksamen
- → Kwinti: exame
- → Papiamentu: èksamen
- Dutch: examen
- → Portuguese: exame
- → Romanian: examen
- → Romansch: examen
- → Russian: экзамен (ekzamen)
- → Spanish: examen
- → Swedish: examen
- → Venetian: exame
References
- “examen”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “examen”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- examen in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- examen in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- “examen”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “examen”, in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- Walther von Wartburg (1928–2002), “examen”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 3: D–F, page 257
Romanian
Etymology
Borrowed from Latin, French exāmen.
Pronunciation
- IPA(key): [eɡˈza.men]
Noun
examen n (plural examene)
- exam, examination, test
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) examen | examenul | (niște) examene | examenele |
genitive/dative | (unui) examen | examenului | (unor) examene | examenelor |
vocative | examenule | examenelor |
Romansch
Etymology
Borrowed from Latin exāmen.
Noun
examen m (plural examens)
- exam
Derived terms
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Surmiran, Vallader) examen final, (Puter) examen finel (“final exam”)
- (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Surmiran, Puter, Vallader) examen da qualificaziun, (Sutsilvan) examen da qualificaziùn (“aptitude test, test of ability, occupational test”)
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin exāmen. Compare the inherited doublet enjambre.
Pronunciation
- IPA(key): /eɡˈsamen/ [eɣ̞ˈsa.mẽn]
- Rhymes: -amen
- Syllabification: e‧xa‧men
Noun
examen m (plural exámenes)
- exam, examination, test
Derived terms
- examen tipo test
- examen de opción múltiple
Related terms
- examinar
Further reading
- “examen”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
Etymology
Borrowed from Latin exāmen.
Pronunciation
audio (file)
Noun
examen c
- exam
- graduation
- degree
- Den sökande bör ha en examen i ekonomi
- The applicant should have a degree in economics.
- Den sökande bör ha en examen i ekonomi
Declension
Declension of examen | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | examen | examen | examina | examina |
Genitive | examens | examens | examinas | examinas |
Synonyms
- (exam): examination
See also
- studenten
- tentamen