afundar
Portuguese
Etymology
From Vulgar Latin *affundāre, from Latin ad + fundus. Compare Italian affondare, Romanian afunda, Old French afonder, Spanish ahondar, Asturian afondar. By surface analysis, a- + fundo + -ar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.fũˈda(ʁ)/ [a.fũˈda(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.fũˈda(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.fũˈda(ʁ)/ [a.fũˈda(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.fũˈda(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.fũˈdaɾ/
- Hyphenation: a‧fun‧dar
Verb
afundar (first-person singular present afundo, first-person singular preterite afundei, past participle afundado)
- (takes a reflexive pronoun) to sink (descend into liquid, etc)
- (transitive) to sink (cause to sink)
- 2017 April 24, João Ruela Ribeiro, “Coreia do Norte ameaça afundar porta-aviões norte-americano”, in Público:
- A Coreia do Norte garantiu estar preparada para responder ao que entende ser uma provocação dos seus rivais. “As nossas forças revolucionárias estão preparadas militarmente para afundar o porta-aviões nuclear dos EUA com apenas um ataque”, escreveu o Rodong Sinmun, o jornal oficial do Partido dos Trabalhadores da Coreia.
- (please add an English translation of this quote)
-
- (intransitive, basketball) to dunk, to slam dunk
- inflection of afundar:
- first/third-person singular future subjunctive
- first/third-person singular personal infinitive
Conjugation
Conjugation of afundar (See Appendix:Portuguese verbs)
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) | Second-person (tu) | Third-person (ele / ela / você) | First-person (nós) | Second-person (vós) | Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | afundar | |||||
Personal | afundar | afundares | afundar | afundarmos | afundardes | afundarem |
Gerund | ||||||
afundando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | afundado | afundados | ||||
Feminine | afundada | afundadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | afundo | afundas | afunda | afundamos | afundais | afundam |
Imperfect | afundava | afundavas | afundava | afundávamos | afundáveis | afundavam |
Preterite | afundei | afundaste | afundou | afundamos1, afundámos2 | afundastes | afundaram |
Pluperfect | afundara | afundaras | afundara | afundáramos | afundáreis | afundaram |
Future | afundarei | afundarás | afundará | afundaremos | afundareis | afundarão |
Conditional | ||||||
afundaria | afundarias | afundaria | afundaríamos | afundaríeis | afundariam | |
Subjunctive | ||||||
Present | afunde | afundes | afunde | afundemos | afundeis | afundem |
Imperfect | afundasse | afundasses | afundasse | afundássemos | afundásseis | afundassem |
Future | afundar | afundares | afundar | afundarmos | afundardes | afundarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | afunda | afunde | afundemos | afundai | afundem | |
Negative (não) | não afundes | não afunde | não afundemos | não afundeis | não afundem |
1Brazil.
2Portugal.
Related terms
- fundo
Further reading
- “afundar” in iDicionário Aulete.
- “afundar” in Dicionário inFormal.
- “afundar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “afundar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
- “afundar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.