请输入您要查询的单词:

 

单词 estourar
释义

estourar

Galician

Etymology

Unknown. Perhaps ultimately from Latin tono.[1] or related to Proto-Germanic *sturjaną (to turn around, confuse). Compare Portuguese estourar.

Pronunciation

  • IPA(key): /estowˈɾaɾ/

Verb

estourar (first-person singular present estouro, first-person singular preterite estourei, past participle estourado)

  1. to burst, explode, pop
    • 1862, Manuel Magariños, Ferro-carril Compostelano:
      Cada vez a cousa engorda,
      como que incha a ollos vistos,
      Pro, si incha, non estoura;
      como o pelexo enteirizo
      da castaña agüenta e fofa
      pra levála o enemincho;
      Cando máis, si algo rebenta,
      e arregaña, é o ourizo,
      pra guindar limpa a castaña
      e roer fruto tan rico
      The thing grows at every time,
      as it swells in plain sight,
      but, although it swells, it does not burst;
      as the one-piece peel
      of the soft watery chestnuts
      you take to an enemy;
      at most, if something pops
      and cracks is the burr,
      to throw clean the chestnut
      and nibble such a rich fruit
    Synonyms: esbourar, estoupar, rebentar
  2. to boom; to crack, pop
    Synonyms: estalar, estoupar
  3. first/third-person singular future subjunctive of estourar
  4. first/third-person singular personal infinitive of estourar

Conjugation

Derived terms

  • estourido
  • estouro

References

  • estourar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • estourar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • estourar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
  1. Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “tronar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

Alternative forms

  • estoirar

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /is.to(w)ˈɾa(ʁ)/ [is.to(ʊ̯)ˈɾa(h)], /es.to(w)ˈɾa(ʁ)/ [es.to(ʊ̯)ˈɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /is.to(w)ˈɾa(ɾ)/ [is.to(ʊ̯)ˈɾa(ɾ)], /es.to(w)ˈɾa(ɾ)/ [es.to(ʊ̯)ˈɾa(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.to(w)ˈɾa(ʁ)/ [iʃ.to(ʊ̯)ˈɾa(χ)], /eʃ.to(w)ˈɾa(ʁ)/ [eʃ.to(ʊ̯)ˈɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /es.to(w)ˈɾa(ɻ)/ [es.to(ʊ̯)ˈɾa(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.to(w)ˈɾaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.toˈɾaɾ/

  • Hyphenation: es‧tou‧rar

Verb

estourar (first-person singular present estouro, first-person singular preterite estourei, past participle estourado)

  1. to burst, to pop (to break from internal pressure)
    Synonyms: explodir, romper, arrebentar
  2. (of a herd) to flee or run
    Antonym: arrebanhar
  3. (figuratively) to lose one's temper
    Synonyms: explodir, enlouquecer, endoidar
    Antonyms: acalmar, pacificar, tranquilizar, sossegar
  4. (usually of wars) to begin suddenly and violently
    Synonym: irromper
  5. (Brazil, slang) to become popular quickly
    Synonym: popularizar
  6. (Brazil, computing) to overflow
  7. to go over a limit; of a deadline, to be missed

Conjugation

Derived terms

  • estourar os miolos
  • estourada
  • estourado
  • estouro
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/7/12 2:44:48