estilo
Portuguese
Alternative forms
- estylo (obsolete)
- estyllo (obsolete)
- estillo (obsolete)
Etymology
Probably borrowed from Latin stilus (“stylus”), from Proto-Indo-European *(s)teyg- (“pierce”). Doublet of esteio (inherited) and style (borrowed from English).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /isˈt͡ʃi.lu/, /esˈt͡ʃi.lu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈt͡ʃi.lu/, /eʃˈt͡ʃi.lu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /esˈt͡ʃi.lo/
- (Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈti.lu/
- Hyphenation: es‧ti‧lo
Noun
estilo m (plural estilos)
- style (manner of doing things)
- stylus (writing instrument)
- (Portugal, swimming) stroke (a particular style of swimming)
- Synonym: (Brazil) nado
Spanish
Etymology
Learned borrowing from Latin stilus.
Pronunciation
- IPA(key): /esˈtilo/ [esˈt̪i.lo]
- Rhymes: -ilo
- Syllabification: es‧ti‧lo
Noun
estilo m (plural estilos)
- style (way of doing things)
- style (grace; fashionable skill)
- (botany) style
- stylus
Hyponyms
- estilo de vida
- estilo libre
Derived terms
- estilar
- estilete
- estilismo
- estilista
- estilístico
- estilizar
- estiloso
- por el estilo
Descendants
- → Tagalog: estilo, istilo
Verb
estilo
- first-person singular present indicative of estilar
References
Further reading
- “estilo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Alternative forms
- istilo
Etymology
Borrowed from Spanish estilo.
Pronunciation
- Hyphenation: es‧ti‧lo
- IPA(key): /ʔesˈtilo/, [ʔesˈti.lo]
Noun
estilo
- style; manner; method
- Synonyms: paraan, pamamaraan
- style; fashion
- Synonyms: uso, moda
- stylus