estear
Galician
Etymology 1
Probably from Latin extenuāre (“to diminish”), rather than from aestīvāre (“to pass the summer”). Compare Portuguese estiar, Asturian estenar.[1]
Alternative forms
- esteñar, estiar, estiñar
Pronunciation
- IPA(key): /esteˈaɾ/
Verb
estear (first-person singular present esteo, first-person singular preterite esteei, past participle esteado)
- to walk backwards; to recede
- Synonyms: cear, recuar
- to dry up
- Synonym: secar
- (impersonal) to dry up; to clear
- Synonym: escampar
- (of cows) to stop producing milk
Conjugation
Conjugation of estear
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
impersonal | estear | |||||
personal | estear | esteares | estear | estearmos | esteardes | estearen |
Gerund | ||||||
esteando | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | esteado | esteados | ||||
feminine | esteada | esteadas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | esteo | esteas | estea | esteamos | esteades | estean |
imperfect | esteaba | esteabas | esteaba | esteabamos | esteabades | esteaban |
preterite | esteei | esteaches | esteou | esteamos | esteastes | estearon |
pluperfect | esteara | estearas | esteara | estearamos | estearades | estearan |
future | estearei | estearás | esteará | estearemos | estearedes | estearán |
conditional | estearía | estearías | estearía | esteariamos | esteariades | estearían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | estee | estees | estee | esteemos | esteedes | esteen |
preterite | estease | esteases | estease | esteásemos | esteásedes | esteasen |
future | estear | esteares | estear | estearmos | esteardes | estearen |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | estea | estee | esteemos | esteade | esteen |
negative | – | estees | estee | esteemos | esteedes | esteen |
Derived terms
- esteada
Related terms
- esteo
Etymology 2
From esteo (“prop”)[2]
Pronunciation
- IPA(key): /esteˈaɾ/
Verb
estear (first-person singular present esteo, first-person singular preterite esteei, past participle esteado)
- to prop, stake
- Synonyms: escorar, rodrigar, soficar
Conjugation
Conjugation of estear
singular | plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
person | first | second | third | first | second | third |
Infinitive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
impersonal | estear | |||||
personal | estear | esteares | estear | estearmos | esteardes | estearen |
Gerund | ||||||
esteando | ||||||
Past participle | singular | plural | ||||
masculine | esteado | esteados | ||||
feminine | esteada | esteadas | ||||
Indicative | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | esteo | esteas | estea | esteamos | esteades | estean |
imperfect | esteaba | esteabas | esteaba | esteabamos | esteabades | esteaban |
preterite | esteei | esteaches | esteou | esteamos | esteastes | estearon |
pluperfect | esteara | estearas | esteara | estearamos | estearades | estearan |
future | estearei | estearás | esteará | estearemos | estearedes | estearán |
conditional | estearía | estearías | estearía | esteariamos | esteariades | estearían |
Subjunctive | eu | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
present | estee | estees | estee | esteemos | esteedes | esteen |
preterite | estease | esteases | estease | esteásemos | esteásedes | esteasen |
future | estear | esteares | estear | estearmos | esteardes | estearen |
Imperative | – | ti | el/ela/Vde. | nós | vós | eles/elas/Vdes. |
affirmative | – | estea | estee | esteemos | esteade | esteen |
negative | – | estees | estee | esteemos | esteedes | esteen |
Related terms
- esteo
References
- “estear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “estear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “estear” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “estero, tenue”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “estilo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos