estala
See also: Estala
Galician
Etymology
Ultimately from Proto-Germanic *stallaz (“standing; stall; stable”).
Pronunciation
- IPA(key): /esˈtala̝/
Noun
estala f (plural estalas)
- (obsolete) stable
- (nautical) little board in between the oar and the thole
Derived terms
- estaleiro (“master of the horse, equerry”)
References
- “estalla” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “estala” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -alɐ
Etymology 1
From Proto-Germanic *stallaz (“standing; stall; stable”).
Noun
estala f (plural estalas)
- (obsolete) stable (building where horses are kept)
- Synonyms: estábulo, estrebaria
- (obsolete, ecclesiastical) a monk’s or canon’s seat
Verb
estala
- inflection of estalar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /esˈtala/ [esˈt̪a.la]
- Rhymes: -ala
- Syllabification: es‧ta‧la
Verb
estala
- inflection of estar:
- second-person singular imperative combined with la
- second-person singular voseo imperative combined with la