esposa
See also: esposá
Asturian
Etymology
From Latin spōnsa.
Noun
esposa f (plural esposes)
- wife (married woman)
- handcuff
Catalan
Etymology
From Latin spōnsa. Compare Occitan esposa, French épouse, Spanish esposa.
Pronunciation
- (Balearic, Central) IPA(key): /əsˈpɔ.zə/
- (Valencian) IPA(key): /esˈpɔ.za/
Audio (file) - Rhymes: -oza
Noun
esposa f (plural esposes)
- Wife; female equivalent of espòs
Synonyms
wife
- la cònjuge
- costella (figurative)
- dona
- muller
Antonyms
husband
- el cònjuge
- espòs
- home
- marit
Hypernyms
spouse
- el cònjuge
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese esposa, from Latin spōnsa.
Pronunciation
- IPA(key): /esˈposa̝/
Noun
esposa f (plural esposas)
- (dated) bride
- Synonym: noiva
- wife
- Synonym: muller
- (in the plural) handcuffs
- 1457, F. R. Tato Plaza (ed.), Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos. Santiago: Consello da Cultura Galega, page 171:
- Torre de Rriãjo. O que rreçebeu Gonçaluo Mariño de Fernando de Catoyra cõ a casa e fortalesa de Rriãjo. Primeyramẽte: Húa cadea de ferro cõ seu cãdado e çinco farroupeas e dúas esposas. Hũas coyraças. Tres huchas. Tres ballestas: J de aseyro, IJ de pao. Quatro baçinetes. Hũu trono cõ seu serujdor e hũu fole de póluora. Dos carcaixes de biratõos. Hũu torno de armar ballesta.
- Tower of Rianxo. What Gonçalvo Mariño received from Fernando of Catoira, together with the tower-house and fortress at Rianxo. First: an iron chain with its padlock and five fetters and two handcuffs. Some cuirasses. Three chests. Three crossbows: one of steel, two of wood. Four bascinets. A bombard with its server and a skin of powder. Two quivers of bolts. A winch for charging crossbows.
- Torre de Rriãjo. O que rreçebeu Gonçaluo Mariño de Fernando de Catoyra cõ a casa e fortalesa de Rriãjo. Primeyramẽte: Húa cadea de ferro cõ seu cãdado e çinco farroupeas e dúas esposas. Hũas coyraças. Tres huchas. Tres ballestas: J de aseyro, IJ de pao. Quatro baçinetes. Hũu trono cõ seu serujdor e hũu fole de póluora. Dos carcaixes de biratõos. Hũu torno de armar ballesta.
- 1457, F. R. Tato Plaza (ed.), Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos. Santiago: Consello da Cultura Galega, page 171:
Related terms
- esponsais
- esposar
- esposas
- esposo
- esposorio
References
- “esposa” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “esposa” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “esposa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “esposa” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “esposa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Papiamentu
Etymology
From Portuguese esposa and Spanish esposa.
Noun
esposa
- wife
Related terms
- esposo
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese esposa, from Latin spōnsa.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /isˈpo.zɐ/, /esˈpo.zɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈpo.zɐ/, /eʃˈpo.zɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /esˈpo.za/
- (Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈpo.zɐ/
- (Northeast Brazil) IPA(key): /isˈpo.za/
- Hyphenation: es‧po‧sa
Noun
esposa f (plural esposas)
- female equivalent of esposo, wife
- (usually in plural) handcuffs
Quotations
For quotations using this term, see Citations:esposa.
Derived terms
- esposinha (diminutive)
Related terms
- esposo
- esposar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /esˈposa/ [esˈpo.sa]
Audio (file) - Rhymes: -osa
- Syllabification: es‧po‧sa
Etymology 1
From Latin spōnsa.
Noun
esposa f (plural esposas, masculine esposo, masculine plural esposos)
- wife
- Synonyms: mujer, señora
- Coordinate terms: novia, pareja
- (usually in the plural) handcuff
- Synonym: (Peru) marrocas
Related terms
- esposas
- esposo
- esposar
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
esposa
- inflection of esposar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “esposo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams
- paseos
- posase
- poseas
- posesa
- sopesa
Tagalog
Etymology
From Spanish esposa.
Noun
- wife
- Synonyms: asawa, asawang babae