español
Asturian
Etymology
Compare Spanish español.
Adjective
español m sg (feminine singular española, neuter singular español, masculine plural españoles, feminine plural españoles)
- Spanish; pertaining to Spain, its people, culture,environment or language
Inflection
gend/num | singular | plural |
---|---|---|
masculine | español | españoles |
feminine | española | españoles |
neuter | español | - |
Noun
español m sg (feminine singular española, masculine plural españoles, feminine plural españoles)
- a Spaniard (man)
español m (uncountable)
- Spanish, Castilian (language)
Galician
Etymology
Compare Spanish español.
Pronunciation
- IPA(key): /espaˈɲɔl/
Adjective
español m (feminine singular española, masculine plural españois, feminine plural españolas)
- Spanish; pertaining to Spain, its people, culture, or language
Noun
español m (plural españois, feminine española, feminine plural españolas)
- Spaniard (man)
- Spanish, Castilian (language)
Spanish
Etymology
From Old Spanish espanyol, espannol. Probably a thirteenth-century borrowing from Old Occitan espaignol (compare modern Occitan espanhòl, Catalan espanyol, Portuguese espanhol, French espagnol), from Vulgar Latin *Hispaniolus (“of Spain”)[1], from Latin Hispānus, from Hispānia, possibly derived from the Punic אי שפן (I-Shaphan, “coast of hyraxes”). According to phonetic rules, if inherited from Latin, the Castilian Spanish result would have been *españuelo (though some argue that this did not take root because the suffix -uelo would be perceived as diminutive; more likely, it was simply because there was no need at the time for a common secular name for all the inhabitants of Christian Iberia/Spain, and a common identity as a unified people or entity had not yet been formed. Until then, the people used cristiano (“Christian”) to refer to themselves). The word español was supposedly imported from Provence by a medieval chronicler (it was originally introduced by pilgrims in Santiago) because there was no existing translation of the earlier Roman word Hispani when writing a chronicle of Spanish history, but this was the word Provençal speakers used to refer to the Christian kingdoms of what would later become Spain[2]. In Old Spanish there was also a form españón which disappeared after the first half of the 14th century, possibly derived from a Vulgar Latin *Hispaniōnem[3]. Compare also espanesco, the word Mozarabic speakers used for themselves, presumably from a Vulgar Latin *Hispaniscus.[4]
Pronunciation
- IPA(key): /espaˈɲol/ [es.paˈɲol]
Audio (US) (file) Audio (file) - Rhymes: -ol
- Syllabification: es‧pa‧ñol
Adjective
español (feminine española, masculine plural españoles, feminine plural españolas)
- Spanish (from or native to Spain)
- Spanish (pertaining to Spain or to the language)
Derived terms
- bota española
- comillas españolas
- galgo español
- gripe española
- Guinea Española
- lengua de signos española
- salsa española
- tortilla española
Noun
español m (plural españoles, feminine española, feminine plural españolas)
- Spaniard (man)
- the Spanish language
- Synonym: castellano
Derived terms
- antiespañol
- españolado
- español antiguo
- españolismo
- españolista
- españolizar
- español mexicano
Related terms
- España
- hispano
Descendants
- → English: Hispaniola (from the feminine española)
- → Hawaiian: Paniolo
- ⇒ Hawaiian: paniolo
- → English: paniolo
- ⇒ Hawaiian: paniolo
References
- “español”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- https://books.google.com/books?id=uJdbJK_sl2oC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
- https://books.google.com/books?id=V4f8ZpJAhgIC&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false
- https://books.google.com/books?id=uJdbJK_sl2oC&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false
Further reading
- “español”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams
- lapones, Nápoles, nopales, pañoles, pelonas, péñolas