请输入您要查询的单词:

 

单词 escapar
释义

escapar

Asturian

Etymology

From Vulgar Latin *excappāre, a verb based on Late Latin cappa (cloak).

Verb

escapar (first-person singular indicative present escapo, past participle escapáu)

  1. to escape.

Conjugation


Catalan

Etymology

From Vulgar Latin *excappāre, a verb based on Late Latin cappa (cloak).

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /əs.kəˈpa/
  • (Valencian) IPA(key): /es.kaˈpaɾ/
  • Homophone: escapà

Verb

escapar (first-person singular present escapo, past participle escapat)

  1. (intransitive) to escape
  2. (intransitive, takes a reflexive pronoun) to escape (de from)

Conjugation

Derived terms

  • escap
  • escapada
  • escapament
  • escapar-se d’una bona
  • capa

Further reading

  • “escapar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
  • “escapar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • escapar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
  • “escapar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.

Anagrams

  • acarpes, aparesc, caspera, escarpa, paresca

Galician

Etymology

From Old Galician and Old Portuguese escapar, from Vulgar Latin *excappāre, a verb based on Late Latin cappa (cloak).

Pronunciation

  • IPA(key): [eskaˈpaɾ]

Verb

escapar (first-person singular present escapo, first-person singular preterite escapei, past participle escapado)

  1. (intransitive) to escape; to get away; to get out
    • c1295, R. Lorenzo (ed.), La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Ourense: I.E.O.P.F., page 13:
      Et os que ende poderõ escapar daquela queyma fugirõ cõ algũus dos seus navios, et escaparõ fogindo pelo mar.
      And the ones that could escape of said burning fled away with some of their ships, and got out fleeing by the sea
    • 1459, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. Vigo: Galaxia, page 340:
      Gonçaluo Rodrigues d'Olueda deu querella do dito prouisor et de seus omes, que tragendo él en este dia ena sua sua viña de tras lo Castello seys omes arrendando e labrando sua viña que seyran a él do dito castello sete omes et que aderençaran a hun seu fillo, que á nome Pedro, et a hun seu criado que lle deran con asta tras lo pescoço et aos ditos labradores que deran hua ferrida ena testa con hua lança et a outro labrador que lle deran quatro feridas, de que entendía que non escaparía, et correran pos elles
      Gonzalo Rodríguez de Olveda gave a complaint of said provisor and his men; because bringing he that day, in his vineyard behind the castle, six hired men working his vineyard, that seven men exited said castle to them, and that they came near one of his sons, who has the name Pedro, and that they hit one of his servants in the back of the neck with the shaft; and to said workers, they gave one a wound in the head with a spear, and to other worker they gave four wounds, of which he thought he wouldn't get out, and they ran after them
    Synonyms: fuxir, saír

Conjugation

References

  • escapar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • escapar” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • escapar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • escapar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • escapar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese escapar, from Vulgar Latin *excappāre, a verb based on Late Latin cappa (cloak).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /is.kaˈpa(ʁ)/ [is.kaˈpa(h)], /es.kaˈpa(ʁ)/ [es.kaˈpa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /is.kaˈpa(ɾ)/, /es.kaˈpa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.kaˈpa(ʁ)/ [iʃ.kaˈpa(χ)], /eʃ.kaˈpa(ʁ)/ [eʃ.kaˈpa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /es.kaˈpa(ɻ)/
  • (Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.kɐˈpaɾ/

  • Hyphenation: es‧ca‧par

Verb

escapar (first-person singular present escapo, first-person singular preterite escapei, past participle escapado)

  1. (intransitive) to escape (get free)
    Synonyms: escapulir, fugir, vazar

Conjugation

  • capa
  • escapada
  • escapadela
  • escapadiço
  • escapamento
  • escapatória
  • escape
  • escapo
  • escapulida
  • escapulir

Further reading

  • escapar” in iDicionário Aulete.
  • escapar” in Dicionário inFormal.
  • escapar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
  • escapar” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
  • escapar” in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
  • escapar” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.

Spanish

Etymology

From Old Spanish escapar, from Vulgar Latin *excappāre, a verb based on Late Latin cappa (cloak).

Pronunciation

  • IPA(key): /eskaˈpaɾ/ [es.kaˈpaɾ]
  • (file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: es‧ca‧par

Verb

escapar (first-person singular present escapo, first-person singular preterite escapé, past participle escapado)

  1. (intransitive, transitive) to escape, get out
  2. (intransitive, reflexive) to run away, get away, slip away, flee
    Synonym: huir
  3. (reflexive) to sneak out, run off

Conjugation

Derived terms

  • escaparse en una tabla
  • capa
  • escapada
  • escapatoria
  • escape

Further reading

  • escapar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/6 13:50:51