erat
See also: erät
Indonesian
Etymology
From Malay erat, from Classical Malay erat, from Proto-Malayic *(h)ərət, from Proto-Malayo-Polynesian *həʀət, from Proto-Austronesian *SəʀəC (“to bind tightly; belt”).
Pronunciation
- IPA(key): /ə.rat/
- Rhymes: -rat, -at, -t
- Hyphenation: ê‧rat
Adjective
êrat
- close, tight
Derived terms
- dieratkan
- dipererat
- erat-erat
- mempererat
- mengeratkan
Further reading
- “erat” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈe.rat/, [ˈɛrät̪]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈe.rat/, [ˈɛːrät̪]
Verb
erat
- third-person singular imperfect active indicative of sum
Descendants
- Catalan: era
- Galician: era
- Italian: era
- Portuguese: era
- Spanish: era
Malay
Etymology
From Proto-Malayic *(h)ərət, from Proto-Malayo-Polynesian *həʀət, from Proto-Austronesian *SəʀəC (“to bind tightly; belt”).
Pronunciation
- IPA(key): /ərat/
- Rhymes: -rat, -at
Adverb
erat (Jawi spelling ارت)
- tightly, firmly
- Mereka berpelukan erat-erat.
- They held each other tightly.
Adjective
erat (Jawi spelling ارت)
- tight, firm
- Saya memegang erat tangan anak saya semasa kami melintasi jalan yang sibuk itu.
- I kept a firm hold of my daughter’s hand as we crossed the busy street.
- Dia berasa selamat dalam pelukannya yang erat.
- She felt safe in his firm embrace.
Derived terms
Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- pengerat [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- pengeratan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- keeratan [abstract / locative] (ke-an)
- mengerat [agent focus] (meN-)
- mengeratkan [agent focus + causative benefactive] (meN- + -kan)
- dierat [patient focus] (di-)
- dieratkan [patient focus + causative benefactive] (di- + -kan)
- mempererat [causative agent focus] (mempeR-)
- dipererat [causative passive focus] (dipeR-)
- erat-erat [reduplication] (redup)
Descendants
- Indonesian: erat
Further reading
- “erat” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Swedish
Pronoun
erat n
- (informal) neuter singular of eran
Declension
Swedish personal pronouns
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
singular | first | — | jag | mig, mej3 | min | mitt | mina |
second | — | du | dig, dej3 | din | ditt | dina | |
third | masculine (person) | han | honom, han2, en5 | hans | |||
feminine (person) | hon | henne, na5 | hennes | ||||
gender-neutral (person)1 | hen | hen, henom7 | hens | ||||
common (noun) | den | den | dess | ||||
neuter (noun) | det | det | dess | ||||
indefinite | man or en4 | en | ens | ||||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina | ||
plural | first | — | vi | oss | vår, våran2 | vårt, vårat2 | våra |
second | — | ni | er | er, eran2, ers6 | ert, erat2 | era | |
archaic | I | eder | eder, eders6 | edert | edra | ||
third | — | de, dom3 | dem, dom3 | deras | |||
reflexive | — | sig, sej3 | sin | sitt | sina |
1Neologism. Usage has increased since 2010, and has gained widespread acceptance today.
2Informal
3Colloquial pronunciation spelling.
4Dialectal, also used lately as an alternative to man, to avoid association to the male gender.
5Informal, somewhat dialectal
6Formal address
7Discouraged by the Swedish Language Council
Anagrams
- aret, reat, reta, trea