então
See also: entaõ
Galician
Adverb
então
- reintegrationist spelling of entón
References
- “então” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Alternative forms
- entaõ (obsolete)
Etymology
From Old Portuguese enton, from Vulgar Latin *in tunc, from Latin in + tunc (“then”). Displaced collateral form entonce. Compare Spanish entonces.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈtɐ̃w̃/ [ẽˈtɐ̃ʊ̯̃], (natural pronunciation) /ĩˈtɐ̃w̃/ [ĩˈtɐ̃ʊ̯̃]
- (Portugal) IPA(key): /ẽˈtɐ̃w̃/
- Rhymes: -ɐ̃w̃
Audio (Brazil) (file) - Hyphenation: en‧tão
Adverb
então (not comparable)
- then (at that time)
- Desde então sempre tive cuidado
- Since then I've always been careful.
- then (soon afterwards; after that)
- Então, o ladrão fugiu.
- After that, the thief ran away.
Derived terms
- desde então
Conjunction
então
- thus; therefore (as a result)
- Esse computador é caro, então não posso comprá-lo.
- This computer is expensive, therefore I can’t buy it.
- Synonyms: assim sendo, consequentemente, logo, por conseguinte, portanto
Interjection
então
- so (used after a pause for thought to introduce a new topic, question or story)
- Então, o que aconteceu? ― So, what happened?
- Used to introduce an answer which is more complex than expected.
- “As cadeiras são azuis ou verdes?” “Então, algumas são azuis, algumas verdes e algumas vermelhas.”
- “Are the chairs blue or green?” “Well, some are blue, some green and some red.”
- exactly (signifies agreement or recognition).
- Então, falou tudo! ― Exactly, you've said it all!
See also
- pois