entrega
See also: entregá and entregà
Catalan
Verb
entrega
- third-person singular present indicative form of entregar
- second-person singular imperative form of entregar
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈtɾɛ.ɡɐ/, (natural pronunciation) /ĩˈtɾɛ.ɡɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽˈtɾɛ.ɡa/, (natural pronunciation) /ĩˈtɾɛ.ɡa/
- (Portugal) IPA(key): /ẽˈtɾɛ.ɡɐ/ [ẽˈtɾɛ.ɣɐ]
Etymology 1
Deverbal from entregar.
Noun
entrega f (plural entregas)
- delivery
- handover
- installment; payment
- Synonym: pagamento
- surrender
- Synonym: rendição
Verb
entrega
- inflection of entregar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Etymology
From entregar.
Noun
entrega f (plural entregas)
- delivery, handover
- submission
- installment
- surrender
- devotion
Hyponyms
- entrega aérea, entrega por paracaídas
Verb
entrega
- inflection of entregar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “entrega”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Alternative forms
- intriga – superseded, pre-2014
Etymology
Borrowed from Spanish entrega.
Pronunciation
- Hyphenation: en‧tre‧ga
- IPA(key): /ʔenˈtɾeɡa/, [ʔenˈtɾe.ɣɐ]
Noun
entrega
- delivery for safekeeping; handing over; conveyance
- Synonyms: paghahatid, pag-aabot, pagbibigay, pagkakaloob, paglilipat
- money received, earned or paid to as interest
- Synonym: ingreso
- (military) surrender
- Synonym: pagsuko
- (colloquial) rental money paid daily to the owner of a jeepney or taxi
Derived terms
- entregahin
- ientrega
- mag-entrega
- mang-entrega
- pag-entregahan
- pang-entrega
- pinag-entregahan
- umentrega
Further reading
- “entrega”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018
- Zorc, R. David; San Miguel, Rachel (1993) Tagalog Slang Dictionary, Manila: De La Salle University Press, →ISBN