请输入您要查询的单词:

 

单词 encantar
释义

encantar

Catalan

Etymology

From Latin incantāre, present active infinitive of incantō, possibly taken as a semi-learned term. Equivalent to en- + cantar.

Pronunciation

  • (Balearic, Central) IPA(key): /əŋ.kənˈta/
  • (Valencian) IPA(key): /eŋ.kanˈtaɾ/
  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

encantar (first-person singular present encanto, past participle encantat)

  1. to enchant, charm, delight
  2. to love, enjoy
  3. to bewitch, put a spell on

Usage notes

In the sense of 'love', the person loving is used as the direct object, and the person/thing loved as the subject.

Conjugation

Derived terms

  • encantador
  • encanteri
  • cantar

Further reading

  • “encantar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
  • encantar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
  • “encantar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
  • “encantar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Galician

Etymology

From Old Portuguese encantar, from Latin incantāre, present active infinitive of incantō, possibly taken as a semi-learned term. Equivalent to en- + cantar.

Verb

encantar (first-person singular present encanto, first-person singular preterite encantei, past participle encantado)

  1. to enchant, charm
  2. first/third-person singular future subjunctive of encantar
  3. first/third-person singular personal infinitive of encantar

Conjugation

  • cantar

Portuguese

Etymology

From Old Portuguese encantar, from Latin incantāre, possibly taken as a semi-learned term. By surface analysis, en- + cantar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kɐ̃ˈta(ʁ)/ [ẽ.kɐ̃ˈta(h)], (natural pronunciation) /ĩ.kɐ̃ˈta(ʁ)/ [ĩ.kɐ̃ˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kɐ̃ˈta(ɾ)/, (natural pronunciation) /ĩ.kɐ̃ˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kɐ̃ˈta(ʁ)/ [ẽ.kɐ̃ˈta(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.kɐ̃ˈta(ʁ)/ [ĩ.kɐ̃ˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.kɐ̃ˈta(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.kɐ̃ˈta(ɻ)/
  • (Portugal) IPA(key): /ẽ.kɐ̃ˈtaɾ/

  • (Northeast Brazil) IPA(key): /ĩ.kɐ̃.ˈta(h)/
  • Hyphenation: en‧can‧tar

Verb

encantar (first-person singular present encanto, first-person singular preterite encantei, past participle encantado)

  1. to enchant, charm
  2. to delight
  3. to bewitch, put a spell on
  4. inflection of encantar:
    1. first/third-person singular future subjunctive
    2. first/third-person singular personal infinitive

Conjugation

  • cantar

Spanish

Etymology

From Latin incantāre, present active infinitive of incantō, possibly taken as a semi-learned term. Equivalent to en- + cantar.

Pronunciation

  • IPA(key): /enkanˈtaɾ/ [ẽŋ.kãn̪ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: en‧can‧tar

Verb

encantar (first-person singular present encanto, first-person singular preterite encanté, past participle encantado)

  1. to delight, be delighting to, to charm, enchant
  2. to please
  3. (with reversed subject and object) to like very much, love, enjoy
    Me encantan los mariscos.
    I love seafood.
    (literally, “Seafood pleases me.”)
    Synonym: gustar mucho
  4. to bewitch
    Synonym: embrujar

Conjugation

  • cantar
  • encantado (adjective)
  • encantador (adjective), m
  • encantadoramente (adverb)
  • encantamiento m
  • encanto m

See also

  • prendar

Further reading

  • encantar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/8 16:08:11