-ema
See also: ema, Ema, EMA, êma, emä, and êm ả
Esperanto
Etymology
From French aime.[1] Doublet of ami.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈema]
- Rhymes: -ema
- Hyphenation: e‧ma
Suffix
-ema
- shows an inclination toward, a penchant for
- babili (“to chatter”) + -ema → babilema (“talkative”)
Derived terms
Esperanto terms suffixed with -ema
References
- André Cherpillod, Konciza Etimologia Vortaro, 2007
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto -ema..
Pronunciation
- IPA(key): /ˈema/
Suffix
-ema
- indicates an inclination or tendency toward; usually added to verbal roots
- parolar (“talk”) + -ema → parolema (“talkative”)
- rezistar (“resist”) + -ema → rezistema (“resistant”)
Derived terms
Ido terms suffixed with -ema
Italian
Etymology
Back-formation from fonema.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛ.ma/
- Rhymes: -ɛma
- Hyphenation: -è‧ma
Suffix
-ema m (noun-forming suffix, plural -emi)
- (linguistics) -eme
Derived terms
Italian terms suffixed with -ema
Further reading
- -ema in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Spanish
Suffix
-ema m (plural -emas)
- -em
- (linguistics) -eme
Derived terms
Spanish terms suffixed with -ema
Further reading
- “-ema”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014