eho
See also: eĥo
Basque
Etymology
Unknown.
Pronunciation
- IPA(key): (Southern) /eo/, [e̞.o̞]
- IPA(key): (Northern) /eho/, [e̞.ɦo̞]
Verb
eho ? (present participle ehotzen, future participle ehoko, short form eho, verbal noun ehotze)
- to grind, crush
- to weave
Further reading
- "eho" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus
- “eho” in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], euskaltzaindia.eus
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈe.ho/, [ˈe(ɦ)ɔ]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈe.o/, [ˈɛːo]
Interjection
eho
- look here!, look you!, holla!, hey!
- Eho tu!
- Hey you!
- Eho puer.
- Look here boy!
- Captivi ("the captives") by Plautus (English and Latin text)
- Eho dic mihi, quis illic igitur est?
- Hey? Tell me, who is he then?
- Eho dic mihi, quis illic igitur est?
- Eho tu!
Usage notes
- Used with dum (“while”) as an enclitic meaning "see here now", "just look here!":
- Eho dum bone vir.
- Just look here my good man.
- Eho dum bone vir.
References
- “eho”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “eho”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- eho in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
Romanian
Noun
eho n (plural ehouri)
- Obsolete form of ecou.
Declension
Declension of eho
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) eho | ehoul | (niște) ehouri | ehourile |
genitive/dative | (unui) eho | ehoului | (unor) ehouri | ehourilor |
vocative | ehoule | ehourilor |
References
- eho in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN