egal
English
Alternative forms
- egall
Etymology
From Middle English egal, from Old French egal, igal, from Latin aequālis. Doublet of equal and aequalis.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈiːɡəl/
- Homophones: eagle, Eagle
Adjective
egal (comparative more egal, superlative most egal)
- (obsolete) Equal; impartial.
- c. 1596–1599, Shakespeare, William, The Merchant of Venice, Act 3, Scene 4:
- Whose souls do bear an egal yoke of love,
-
Anagrams
- Gael, Gale, Lega, gale, geal, lage, leag
Danish
Etymology
Borrowed from French égal.
Pronunciation
- Rhymes: -aːl
Adjective
egal (neuter egalt, plural and definite singular attributive egale)
- Uniform or smooth/even; regular or straight
Derived terms
- egalisere
- egalitet
- uegal
Further reading
- “egal” in Den Danske Ordbog
East Central German
Adverb
egal
- (Erzgebirgisch) always
- Synonym: eitl
Further reading
- 2020 June 11, Hendrik Heidler, Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch, 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, OCLC 932028867, page 36:
German
Etymology
17th century, from French égal.
Pronunciation
- IPA(key): /eˈɡaːl/
Audio (file) - Rhymes: -aːl
Adjective
egal (strong nominative masculine singular egaler, comparative egaler, superlative am egalsten)
- (usually predicative only) all the same, unimportant
- Synonyms: gleichgültig, gleich
- Das ist mir egal. ― That's all the same to me.
- Es könnte mir gar nicht egaler sein. ― I couldn't care less.
- (dated, still used by some older speakers) the same, identical, alike, matching
- Synonyms: derselbe, gleich, identisch
- Das sind zwei egale Hemden. ― These are two identical shirts.
Declension
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist egal | sie ist egal | es ist egal | sie sind egal | |
strong declension (without article) | nominative | egaler | egale | egales | egale |
genitive | egalen | egaler | egalen | egaler | |
dative | egalem | egaler | egalem | egalen | |
accusative | egalen | egale | egales | egale | |
weak declension (with definite article) | nominative | der egale | die egale | das egale | die egalen |
genitive | des egalen | der egalen | des egalen | der egalen | |
dative | dem egalen | der egalen | dem egalen | den egalen | |
accusative | den egalen | die egale | das egale | die egalen | |
mixed declension (with indefinite article) | nominative | ein egaler | eine egale | ein egales | (keine) egalen |
genitive | eines egalen | einer egalen | eines egalen | (keiner) egalen | |
dative | einem egalen | einer egalen | einem egalen | (keinen) egalen | |
accusative | einen egalen | eine egale | ein egales | (keine) egalen |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist egaler | sie ist egaler | es ist egaler | sie sind egaler | |
strong declension (without article) | nominative | egalerer | egalere | egaleres | egalere |
genitive | egaleren | egalerer | egaleren | egalerer | |
dative | egalerem | egalerer | egalerem | egaleren | |
accusative | egaleren | egalere | egaleres | egalere | |
weak declension (with definite article) | nominative | der egalere | die egalere | das egalere | die egaleren |
genitive | des egaleren | der egaleren | des egaleren | der egaleren | |
dative | dem egaleren | der egaleren | dem egaleren | den egaleren | |
accusative | den egaleren | die egalere | das egalere | die egaleren | |
mixed declension (with indefinite article) | nominative | ein egalerer | eine egalere | ein egaleres | (keine) egaleren |
genitive | eines egaleren | einer egaleren | eines egaleren | (keiner) egaleren | |
dative | einem egaleren | einer egaleren | einem egaleren | (keinen) egaleren | |
accusative | einen egaleren | eine egalere | ein egaleres | (keine) egaleren |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | all genders | ||
predicative | er ist am egalsten | sie ist am egalsten | es ist am egalsten | sie sind am egalsten | |
strong declension (without article) | nominative | egalster | egalste | egalstes | egalste |
genitive | egalsten | egalster | egalsten | egalster | |
dative | egalstem | egalster | egalstem | egalsten | |
accusative | egalsten | egalste | egalstes | egalste | |
weak declension (with definite article) | nominative | der egalste | die egalste | das egalste | die egalsten |
genitive | des egalsten | der egalsten | des egalsten | der egalsten | |
dative | dem egalsten | der egalsten | dem egalsten | den egalsten | |
accusative | den egalsten | die egalste | das egalste | die egalsten | |
mixed declension (with indefinite article) | nominative | ein egalster | eine egalste | ein egalstes | (keine) egalsten |
genitive | eines egalsten | einer egalsten | eines egalsten | (keiner) egalsten | |
dative | einem egalsten | einer egalsten | einem egalsten | (keinen) egalsten | |
accusative | einen egalsten | eine egalste | ein egalstes | (keine) egalsten |
Adverb
egal
- no matter
- Synonym: gleich
- Egal, was du sagst: ich bleibe dabei.
- No matter what you say: my opinion won't change.
Synonyms
- wumpe (colloquial, dialectal)
Derived terms
- scheißegal
Haitian Creole
Etymology
From French égal (“equal”).
Adjective
egal
- equal
Middle English
Alternative forms
- egall, egalle
Etymology
From Old French egal, igal, from Latin aequālis. Doublet of equal.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛːɡaːl/, /ɛˈɡaːl/
Adjective
egal
- equal, equivalent
- proportionate; sufficient, adequate, fit, fitting
- impartial, just, fair
Descendants
- English: egal (obsolete)
References
- “ē̆gāl, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Old Occitan
Etymology
From Latin aequālis. Gallo-Romance cognate with Old French egal.
Adjective
egal
- the same; equal
Descendants
- Occitan: egal
References
- Walther von Wartburg (1928–2002), “aequalis”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 24: Refonte A–Aorte, page 212
Romanian
Etymology
Borrowed from French égal, from Latin aequālis.
Pronunciation
- IPA(key): /eˈɡal/
Adjective
egal m or n (feminine singular egală, masculine plural egali, feminine and neuter plural egale)
- equal, even
Declension
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | ||
nominative/ accusative | indefinite | egal | egală | egali | egale | ||
definite | egalul | egala | egalii | egalele | |||
genitive/ dative | indefinite | egal | egale | egali | egale | ||
definite | egalului | egalei | egalilor | egalelor |
Related terms
- egalitate
- egaliza
Adverb
egal
- equally, evenly
Noun
egal m (plural egali, feminine equivalent egală)
- an equal, a match
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) egal | egalul | (niște) egali | egalii |
genitive/dative | (unui) egal | egalului | (unor) egali | egalilor |
vocative | egalule | egalilor |
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from French égal, from Latin aequālis.[1]
Adjective
ègāl, egȃl (Cyrillic spelling ѐга̄л, ега̑л)
- (regional, indeclinable) equal, same
- Sad smo egal
- Now we are equal, even steven
Synonyms
- jednak
Adverb
ègāl, egȃl (Cyrillic spelling ѐга̄л, ега̑л)
- (regional) equally, same
Synonyms
- jednako
References
- Hrvatski jezični portal