edisi
Indonesian
Etymology
From Dutch editie, from Middle French édition, from Latin ēditiō, from ēdere (“to publish”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɛdisi/
- Hyphenation: èdi‧si
- Rhymes: -si, -i
Noun
èdisi (plural edisi-edisi, first-person possessive edisiku, second-person possessive edisimu, third-person possessive edisinya)
- edition: a written work edited and published, as by a certain editor or in a certain manner.
Derived terms
- edisi bajakan
- edisi bintang
- edisi ekstra
- edisi khusus
- edisi kritis
- edisi murah
- edisi naskah
- edisi niaga
- edisi pendahuluan
- edisi revisi
- edisi standar
Further reading
- “edisi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Malay
Etymology
From English edition.
Noun
edisi (plural edisi-edisi, informal 1st possessive edisiku, 2nd possessive edisimu, 3rd possessive edisinya)
- edition
Further reading
- “edisi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.