dó
Catalan
Verb
dó
- (Alghero) second-person singular imperative form of donar
Usage notes
The Algherese imperative form dó is an optional reduced form of the imperative form dóna that can see use when the pronouns -me or -mos attach to the end of the verb.
References
El Català de l'Alguer : un model d'àmbit restringit, Barcelona, 2003, →ISBN, page 47
Galician
Etymology 1
From Old Galician and Old Portuguese doo, from Latin dolus. Cognate with Portuguese dó, Spanish duelo, Catalan dol, French deuil, Italian duolo.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdɔ]
Noun
dó m (plural dós)
- pity, compassion
- grief, mourning
Related terms
- adoecer
- adolorido
- doente
- doer
- doído
- doloroso
- dorido
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdɔ]
Noun
dó m (plural dós)
- (music) do (musical note)
- (music) C (the musical note or key)
See also
- (musical notes) nota musical; dó, re, mi, fa, sol, la, si (Category: gl:Music)
References
- “doo” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “doo” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “dó” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “dó” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “dó” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
Hungarian
![](Images/wiktionary/Szolmiz%C3%A1ci%C3%B3.JPG.webp)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdoː]
Audio (file) - Rhymes: -doː
Noun
dó (plural dók)
- do, a syllable used in solfège to represent the first and eight note of a major scale
- Coordinate terms: ré, mi, fá, szó, lá, ti
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | dó | dók |
accusative | dót | dókat |
dative | dónak | dóknak |
instrumental | dóval | dókkal |
causal-final | dóért | dókért |
translative | dóvá | dókká |
terminative | dóig | dókig |
essive-formal | dóként | dókként |
essive-modal | dóul | — |
inessive | dóban | dókban |
superessive | dón | dókon |
adessive | dónál | dóknál |
illative | dóba | dókba |
sublative | dóra | dókra |
allative | dóhoz | dókhoz |
elative | dóból | dókból |
delative | dóról | dókról |
ablative | dótól | dóktól |
non-attributive possessive - singular | dóé | dóké |
non-attributive possessive - plural | dóéi | dókéi |
Possessive forms of dó | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | dóm | dóim |
2nd person sing. | dód | dóid |
3rd person sing. | dója | dói |
1st person plural | dónk | dóink |
2nd person plural | dótok | dóitok |
3rd person plural | dójuk | dóik |
Further reading
- (Hungarian) An article on solfège with hand signs
- dó in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- dó in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (’A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2023)
Irish
Etymology 1
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : dó Ordinal : dara Personal : beirt Attributive : dhá, dá | ||
From Old Irish dau, from Proto-Celtic *dwau, from Proto-Indo-European *dwóh₁.
Pronunciation
- (Munster, Connacht) IPA(key): /d̪ˠoː/
- (Ulster) IPA(key): /d̪ˠɔː/
Numeral
dó
- two
Usage notes
- This form is used independently, not before a noun it modifies. It is always preceded by the particle a:
- a haon, a dó, a trí... ― one, two, three...
- bus a dó ― bus number two
- a dó a chlog ― two o’clock
Derived terms
- dó dhéag
- dóú (ordinal)
See also
- beirt (used with nouns denoting human beings)
- dara (ordinal)
- dhá/dá (used with nouns not denoting human beings)
Etymology 2
From Old Irish dáu, dó, dóu.
Pronunciation
- (Munster, Connacht) IPA(key): /d̪ˠoː/
- (Ulster) IPA(key): /d̪ˠɔː/
Pronoun
dó (emphatic dósan)
- third-person singular masculine of do
- (Cois Fharraige) third-person singular masculine of de
Alternative forms
- dhó
- (form of de): de, dhe
Etymology 3
From Old Irish dóüd, dód.
Pronunciation
- (Munster, Connacht) IPA(key): /d̪ˠoː/
- (Ulster) IPA(key): /d̪ˠɔː.u/ (corresponding to the older spelling dóghadh)[1]
Noun
dó m (genitive singular as substantive dó, genitive as verbal noun dóite, nominative plural dónna)
- burn, scald
- burning, scalding, scorching
- verbal noun of dóigh
Declension
Fourth declension
Bare forms
| Forms with the definite article
|
- As verbal noun
Irregular
Bare forms (no plural of this noun)
| Forms with the definite article
|
Alternative forms
- dóghadh (obsolete)
Derived terms
- aibhleog dhóite
- ball dóite
- boladh dóite
- dódhíonach
- dó gréine
- dó gréine
- dó laidhre
- dó neantóige
- dó seaca
- dó talún
- griandó
- iarann dóite
- lorg dóite
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Munster, Connacht) IPA(key): /d̪ˠoː/
- (Ulster) IPA(key): /d̪ˠɔː/
Verb
dó
- present subjunctive analytic of dóigh
Alternative forms
- dóighe (obsolete)
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
dó | dhó | ndó |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “dó”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “dá”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 dáu”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “dóüd, dód”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Finck, F. N. (1899), Die araner mundart, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, vol. II, p. 68.
References
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 15
Old Irish
Alternative forms
- dáu, dóu
Pronunciation
- IPA(key): /doː/
Pronoun
dó
- third-person singular masculine and neuter of do (“your, thy”)
Adverb
dó
- for this reason
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 20c21
- Is dó da·gníat: maith leu indocbál apstal doib et ní fodmat ingreimm ar chroich Críst.
- It is for this they do it: they like to have the glory of apostles, and they do not endure persecution for the cross of Christ.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 20c21
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
dó | dó pronounced with /ð(ʲ)-/ | ndó |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Old Norse
Verb
dó
- inflection of deyja:
- first/third-person singular past active indicative
- third-person plural past active indicative
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈdɔ/
- (Portugal) IPA(key): /ˈdɔ/
- Hyphenation: dó
Etymology 1
From Old Portuguese doo, from Late Latin dolus, from Latin dolor (“pain”). Compare Spanish duelo.
Noun
dó m or f (plural dós)
- pity (feeling of sympathy at the misfortune or suffering of someone or something)
- Synonym: pena
Related terms
- dolo
- dolosamente
- doloso
- dor
Etymology 2
Borrowed from Italian do.
Noun
dó m (plural dós)
- (music) do (first tonic of a major scale)
Coordinate terms
- (C major scale) escala de dó maior; dó, ré, mi, fá, sol, lá, si
Venetian
Etymology 1
Compare Italian due
Numeral
dó
- two
- Synonym: du
Etymology 2
Compare Italian giù
Adverb
dó
- down, below