dé
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdɛː]
Noun
dé n
- The name of the Latin-script letter D.
Derived terms
- déčko
Further reading
- dé in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- dé in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
Dutch
Etymology
An emphatically stressed variant of the definite article de.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈˈdə/
Article
dé
- the most excellent
- Dit is dé oplossing tegen muggen ― This is the solution against mosquitoes
Usage notes
- Like the unstressed version, the article is used with masculine and feminine nouns in the singular as well as plural nouns of all genders.
French
Pronunciation
- IPA(key): /de/
audio (file) - Rhymes: -e
Etymology 1
From Old French dé, of obscure origin: perhaps from a Vulgar Latin *dadu, itself from Latin dātum, or alternatively of Arabic origin; cf أَعْدَاد (ʾaʿdād). (Can this(+) etymology be sourced?) Compare Catalan dau; Italian, Portuguese, and Spanish dado.
Noun
dé m (plural dés)
- die (dice)
- diced slice (of meat)
Derived terms
- les dés sont jetés
Etymology 2
From an alteration of Old French deel (influenced by the above word), from Late Latin digitāle < Latin digitālis.
Noun
dé m (plural dés)
- thimble
Derived terms
- dé à coudre
Etymology 3
Latin dē
Noun
dé m (plural dés)
- The name of the Latin-script letter D.
Further reading
- “dé”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
- ed, éd.
Hungarian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdeː]
Audio (file) - Rhymes: -deː
Noun
dé
- The name of the Latin-script letter D.
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, front unrounded harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | dé | dék |
accusative | dét | déket |
dative | dének | déknek |
instrumental | dével | dékkel |
causal-final | déért | dékért |
translative | dévé | dékké |
terminative | déig | dékig |
essive-formal | déként | dékként |
essive-modal | — | — |
inessive | dében | dékben |
superessive | dén | déken |
adessive | dénél | déknél |
illative | débe | dékbe |
sublative | dére | dékre |
allative | déhez | dékhez |
elative | déből | dékből |
delative | déről | dékről |
ablative | détől | déktől |
non-attributive possessive - singular | déé | déké |
non-attributive possessive - plural | dééi | dékéi |
Possessive forms of dé | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | dém | déim |
2nd person sing. | déd | déid |
3rd person sing. | déje | déi |
1st person plural | dénk | déink |
2nd person plural | détek | déitek |
3rd person plural | déjük | déik |
See also
- (Latin-script letter names) betű; a, á, bé, cé, csé, dé, dzé, dzsé, e, é, eff, gé, gyé, há, i, í, jé, ká, ell, ellipszilon / ejj, emm, enn, enny, o, ó, ö, ő, pé, kú, err, ess, essz, té, tyé, u, ú, ü, ű, vé, dupla vé / vevé, iksz, ipszilon, zé, zsé. (See also: Latin script letters.)
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /tjɛː/
- Rhymes: -ɛː
Noun
dé n (genitive singular dés, nominative plural dé)
- The name of the Latin-script letter D.
Declension
n-s | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | dé | déið | dé | déin |
accusative | dé | déið | dé | déin |
dative | déi | déinu | déum | déunum |
genitive | dés | désins | déa | déanna |
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /dʲeː/
Etymology 1
From Old Irish dé, from Proto-Celtic *dwīyūss, from Proto-Indo-European *dʰewh₂-.
Noun
dé f (genitive singular déithe, nominative plural déithe)
- (literary) smoke
- puff, breath
- glimmer
Declension
Irregular
Bare forms
| Forms with the definite article
|
Noun
dé sg
- genitive singular of dia (“day”)
Noun
dé m sg
- inflection of dia (“god”):
- (nonstandard) vocative singular
- genitive singular
Pronoun
dé?
- Clipping of cad é.
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
dé | dhé | ndé |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “dé”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “dé” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “dé” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Ladin
Etymology
From Latin dāre, present active infinitive of dō (“give”).
Verb
dé
- (Gherdëina, Badiot) to give (changing ownership)
- Synonym: scinché
- Mi fëna me à dat na nueva ëura.. ― My wife gave me a new watch.
- (Gherdëina, Badiot) to hand, to pass, to put within reach
- Da me chël! ― Give me that!
- Da me la man. ― Give me your hand (to hold).
- Pos'a me dé chëla biro? ― Could you hand me that pen?
- (Gherdëina, Badiot) Used to indicate that something exists (often with a certain property and/or in a certain location). Usually translated as there is/are or there exist(s)
- Dal pa de bona scoles tlo ntëur? ― Are there good schools in the neighborhood?
- L ne da deguna ega tl desert. ― There is no water in this desert.
- Chësc ne dal pu nia! ― This is nothing that could possibly exist!
- (Gherdëina, Badiot) to communicate (helpful information such as a hint or advice), to signal (in a certain way such as a sign)
- Possi pa te dé n cunsëi? ― May I give you some advice?
- L jugadëur à dat n signal che l ulova unì mudà ora. ― The player gave a signal that he wanted to be substituted.
- (Gherdëina, Badiot) to present; to put
- (Gherdëina, Badiot) to result in
Conjugation
- Ladin conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
infinitive | dé, dèr | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | — | gerund | — | |||
past participle | dé | |||||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | ie | tu | el / ela | nos | vos | ei / eles |
present | dé | das | dà | don | deis | dà |
imperfect | dove | doves | dova | dovan | dovais | dova |
future | daré | daras | darà | daron | dareis | darà |
subjunctive | che ie | che tu | che el / ela | che nos | che vos | che ei / eles |
present | dae | daes | dae | don | deis | dae |
imperfect | dasse | dasses | dassa | dassan | dassais | dassa |
imperative | – | tu | – | nos | vos | – |
— | dà | — | — | dede | — |
Alternative forms
- dèr (Fascian)
Lashi
Pronunciation
- IPA(key): /de/
Verb
dé
- to send
References
- Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid, Chiang Mai: Payap University (master thesis)
Louisiana Creole French
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : dé Ordinal : sègon Multiplier : doub Collective : toulédé | ||
Alternative forms
- de
Etymology
From French deux (“two”).
Pronunciation
- IPA(key): /de/
Numeral
dé
- two.
Mandarin
Alternative forms
- de (nonstandard)
Pronunciation
audio (file)
Romanization
dé (de2, Zhuyin ㄉㄜˊ)
- Hanyu Pinyin reading of 嘚.
- Hanyu Pinyin reading of 得.
- Hanyu Pinyin reading of 徳.
- Hanyu Pinyin reading of 德.
- Hanyu Pinyin reading of 恴.
- Hanyu Pinyin reading of 惪.
- Hanyu Pinyin reading of 淂.
- Hanyu Pinyin reading of 登.
- Hanyu Pinyin reading of 鍀.
- Hanyu Pinyin reading of 锝.
- Hanyu Pinyin reading of 陙.
Norman
Pronunciation
Audio (Jersey) (file)
Etymology 1
From Old French doit, doi, from Latin digitus.
Noun
dé m (plural dés)
- (Jersey, anatomy) finger
Alternative forms
- deigt (Guernsey)
Derived terms
- s'mettre l'dé dans l'yi (“to put one's foot in it”, literally “to put one's finger in one's eye”)
- sèrvi au dé et à l'yi (“to wait on hand and foot”)
Related terms
- preunmié dé m (“forefinger, index finger”)
- maître dé m (“middle finger”)
- Jean des sceas m (“ring finger”)
- p'tit dé m (“pinkie, little finger”)
Preposition
dé
- (Jersey) Alternative form of d'
Old French
Noun
dé m (oblique plural dez, nominative singular dez, nominative plural dé)
- die (cube with numbers or symbols on each face)
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): /dʲeː/
Etymology 1
From Proto-Celtic *dwiyots, from Proto-Indo-European *dʰewh₂-.
Noun
dé f (genitive dïad)
- smoke
Declension
Feminine t-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | dé | — | — |
Vocative | dé | — | — |
Accusative | dïaidN | — | — |
Genitive | dïad | — | — |
Dative | dïaidL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
|
Descendants
- Irish: dé
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
dé
- inflection of día (“god”):
- vocative/genitive singular
- nominative plural
- accusative/dative singular of día (“day”)
Pronoun
dé
- Alternative spelling of de: third-person singular masculine of di (“of, from”)
Mutation
Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
dé | dé pronounced with /ð(ʲ)-/ | ndé |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Romagnol
Noun
dé m or f (invariable)
- The name of the Latin-script letter D.
See also
- (Latin-script letter names) lètra; a, bé, cé, dé, e, ëffe, ge, àcca / àca, i, i lóng, càpa, ëlle, èmme, ènne, o, pé, cu, ërre, ësse, té, u, vé, dópi vé / dópi vu / vu dópi, ics, i gréc / ìpsilon, zéta
Scottish Gaelic
Pronoun
dé
- Superseded spelling of dè.
Noun
dé
- Superseded spelling of dè.
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
dé | dhé |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈde/ [ˈd̪e]
- Rhymes: -e
- Syllabification: dé
- Homophone: de
Verb
dé
- inflection of dar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative