dàrna
Scottish Gaelic
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : dà Ordinal : dàrna | ||
Alternative forms
- dara
Etymology
From Old Irish darna (“the second; one of two”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt̪aːrˠn̪ˠə/
Numeral
dàrna
- second
Usage notes
Unlike the cardinal dà, dàrna does not cause lenition.
- Also used to mean one when making a comparison to the other or another:
- air an dàrna làimh... air an làimh eile... ― on the one hand... on the other hand... (literally, “on the second hand... on the other hand...”)
- an dàrna cuid... no... ― either... or... (literally, “the second part... or...”)
- an dàrna fear dhiubh ― either of them (literally, “the second one of them”)
Derived terms
- air an dàrna làimh (“on the one hand”)
- an dàrna cuid (“both”)
- an dàrna taobh (“to one side, aside”)
- cuir an dàrna taobh (“put to one side, set aside”)
- dàrnach (“secondary”)
- (gach) dàrnacha (“(every) second”)
Related terms
- dà
Mutation
Scottish Gaelic mutation | |
---|---|
Radical | Lenition |
dàrna | dhàrna |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
- Edward Dwelly (1911), “dàrna”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “darna”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language