dà
See also: da and Appendix:Variations of "da"
Istriot
Etymology
From Latin dāre, present active infinitive of dō (“give”).
Verb
dà
- to give
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /da‿|| da/
Verb
dà
- inflection of dare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- dà in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
- AD, ad
Ladin
Verb
dà
- third-person singular present indicative of dé
- third-person plural present indicative of dé
- second-person singular imperative of dé
Lombard
Etymology
Akin to Italian dare, from Latin.
Verb
dà
- to give
Mandarin
Alternative forms
- da (nonstandard)
Romanization
dà (da4, Zhuyin ㄉㄚˋ)
- Hanyu Pinyin reading of 大.
- Hanyu Pinyin reading of 汏.
- Hanyu Pinyin reading of 眔.
Neapolitan
Etymology
From Latin dāre, present active infinitive of dō (“give”).
Verb
dà
- to give
Sassarese
Etymology
From Latin dare, present active infinitive of dō (“I give”), from Proto-Italic *didō, from Proto-Indo-European *dédeh₃ti, derived from the root *deh₃- (“give”).
Pronunciation
- IPA(key): /da/
Verb
dà
- (transitive) to give
Conjugation
Conjugation of dà
infinitive | simple | dà | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | abé + past participle | ||||||
gerund | simple | dendi | |||||
compound | abendi + past participle | ||||||
past participle | daddu | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | eu, éiu | tu | eddu/edda | noi | voi | eddi | |
(simple tenses) | present | doggu | dai | dazi | demmu | deddi | dàzini |
imperfect | dazia, daziu | dazì | dazia | dazìami | dazìaddi | dazìani | |
past historic1 | desi | desi | desi | désimi | désiddi | désini | |
future | daràggiu | daré | darà | daremu | dareddi | darani | |
present indicative of abé + a dà | |||||||
future indicative of abé+ a dà | |||||||
(compound tenses) | present perfect | present indicative of abé + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of abé + past participle | ||||||
past anterior1 | past historic indicative of abé + past participle | ||||||
future perfect | future of abé + past participle | ||||||
present of abé + a + abé + past participle | |||||||
future of abé + a + abé + past participle | |||||||
conditional | eu, éiu | tu | eddu/edda | noi | voi | eddi | |
present | darìsthia, daria | daristhi, darì | darìsthia, daria | darìsthiami, darìami | darìsthiaddi, darìaddi | darìsthiani, darìani | |
perfect | present conditional of abé + past participle | ||||||
subjunctive | chi eu, chi éiu | chi tu | chi eddu/edda | chi noi | chi voi | chi eddi | |
(simple tenses) | present | dògghia | dògghi | dògghia | dògghiami | dògghiaddi | dògghiani |
imperfect | dessi, déssia | dessi | dessi, déssia | déssimi, déssiami | déssiddi, déssiaddi | déssini, déssiani | |
(compound tenses) | past | present subjunctive of abé + past participle | |||||
pluperfect | imperfect subjunctive of abé + past participle | ||||||
imperative | éiu, eu | tu | eddu/edda | noi | voi | eddi | |
— | dà, no dà | dògghia | demmu | deddi | dògghiani | ||
1. Chiefly archaic, and generally replaced by the pluperfect |
References
- Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes
Scottish Gaelic
< 1 | 2 | 3 > |
---|---|---|
Cardinal : dà Ordinal : dàrna | ||
Etymology
From Old Irish dá, from Proto-Indo-European *dwóh₁.
Pronunciation
- IPA(key): /taː/
Numeral
dà
- two
Usage notes
- Used before a noun; dhà is used when free-standing (counting, telling a row of numerals etc).
- Tha dà chàr aige. ― He has two cars.
- Tha a dhà aice cuideachd. ― She has two as well.
- Fòn a h-aon, a h-aon, a dhà! ― Phone one-one-two!
- The following noun is in the singular dative case, lenited.
- balach ― boy → dà bhalach ― two boys
- cailleag ― girl → dà chaileig ― two girls
- The definite article, if used, is in the singular form:
- an dà chaileig ― the two girls
- If followed by a pronoun, the pronoun is in the plural:
- an dà dhiubh ― the two of them
- Bhiodh e na b' fheàrr nan gabhadh an dà rud an dealachadh. ― It would be better if the two things could be separated.
Derived terms
- an dà chuid (“both”)
- an dà latha (“great change”)
- bèist-dà-leann (“tapeworm”)
- carbon dà ogsaid (“carbon dioxide”)
- dà bhliadhnail (“biennial”, adjective)
- dà- (“bi-, di-, two-”)
- dà dheug (“twelve”)
- dà dhusan dheug (“gross, 144”)
- dà fhichead (“forty”)
- dàrna (“second”)
- dithis (“two [persons]”)
- eadar dà sgeul (“incidentally”)
- lus dà bhliadhnail (“biennial”, noun)
See also
- fichead (“twenty”)
References
- Edward Dwelly (1911), “dà”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “dá”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language