请输入您要查询的单词:

 

单词
释义

See also: da and Appendix:Variations of "da"

Istriot

Etymology

From Latin dāre, present active infinitive of (give).

Verb

  1. to give

Italian

Pronunciation

  • IPA(key): /da‿|| da/

Verb

  1. inflection of dare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

  • in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams

  • AD, ad

Ladin

Verb

  1. third-person singular present indicative of
  2. third-person plural present indicative of
  3. second-person singular imperative of

Lombard

Etymology

Akin to Italian dare, from Latin.

Verb

  1. to give

Mandarin

Alternative forms

  • da (nonstandard)

Romanization

(da4, Zhuyin ㄉㄚˋ)

  1. Hanyu Pinyin reading of .
  2. Hanyu Pinyin reading of .
  3. Hanyu Pinyin reading of .

Neapolitan

Etymology

From Latin dāre, present active infinitive of (give).

Verb

  1. to give

Sassarese

Etymology

From Latin dare, present active infinitive of (I give), from Proto-Italic *didō, from Proto-Indo-European *dédeh₃ti, derived from the root *deh₃- (give).

Pronunciation

  • IPA(key): /da/

Verb

  1. (transitive) to give

Conjugation

References

  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

Scottish Gaelic

Scottish Gaelic cardinal numbers
 <  123  > 
    Cardinal :
    Ordinal : dàrna

Etymology

From Old Irish , from Proto-Indo-European *dwóh₁.

Pronunciation

  • IPA(key): /taː/

Numeral

  1. two

Usage notes

  • Used before a noun; dhà is used when free-standing (counting, telling a row of numerals etc).
    Tha chàr aige.He has two cars.
    Tha a dhà aice cuideachd.She has two as well.
    Fòn a h-aon, a h-aon, a dhà!Phone one-one-two!
  • The following noun is in the singular dative case, lenited.
    balachboy bhalachtwo boys
    cailleaggirl chaileigtwo girls
  • The definite article, if used, is in the singular form:
    an chaileigthe two girls
  • If followed by a pronoun, the pronoun is in the plural:
    an dhiubhthe two of them
    Bhiodh e na b' fheàrr nan gabhadh an rud an dealachadh.It would be better if the two things could be separated.

Derived terms

  • an dà chuid (both)
  • an dà latha (great change)
  • bèist-dà-leann (tapeworm)
  • carbon dà ogsaid (carbon dioxide)
  • dà bhliadhnail (biennial, adjective)
  • dà- (bi-, di-, two-)
  • dà dheug (twelve)
  • dà dhusan dheug (gross, 144)
  • dà fhichead (forty)
  • dàrna (second)
  • dithis (two [persons])
  • eadar dà sgeul (incidentally)
  • lus dà bhliadhnail (biennial, noun)

See also

  • fichead (twenty)

References

  • Edward Dwelly (1911), ”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), ”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
随便看

 

国际大辞典收录了7408809条英语、德语、日语等多语种在线翻译词条,基本涵盖了全部常用单词及词组的翻译及用法,是外语学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2023 idict.net All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/8/8 19:20:13