dulohaka
Tagalog
Alternative forms
- dalohaca, dolohaca – obsolete, Abecedario orthography
- dalohaka, daluhaka, duluhaka
Etymology
Borrowed from Sanskrit द्रोहक (drohaka, “treachery”). Compare Malay derhaka (“treason”), Minangkabau durako, Balinese ᬤᬸᬭᬓ (duraka), Javanese ꦢꦸꦫꦏ (duraka, “treason”), and Old Javanese drohaka.
Pronunciation
- Hyphenation: du‧lo‧ha‧ka
- IPA(key): /duloˈhakaʔ/, [dʊ.loˈha.xɐʔ]
Noun
dulohakà (Baybayin spelling ᜇᜓᜎᜓᜑᜃ)
- (obsolete) deceiver who warps somebody else's words
- (obsolete) misexplanation; false interpretation
Derived terms
- dulohakain
- idulohaka
- magdulohaka
- pagdulohakaan
See also
- dalubhasa
- haka-haka
References
- Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 280
- Fr. Juan José de Noceda; Fr. Pedro de Sanlucar (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves (in Spanish & Tagalog), Manila: Ramirez y Giraudier