dril
Danish
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
dril c (singular definite drillen, plural indefinite driller)
- drill (Mandrillus leucophaeus)
Further reading
- dril on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
Etymology 2
See drille (“to tease”).
Pronunciation
- IPA(key): /drel/, [d̥ʁælˀ]
Noun
dril n or c
- banter, kidding, teasing
Synonyms
- drilleri
Verb
dril
- imperative of drille
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /drɪl/
Audio (file) - Hyphenation: dril
- Rhymes: -ɪl
Etymology 1
Likely borrowed from English drill or French drill (see the oldest quotation), perhaps from an African language.
Noun
dril m (plural drillen)
- A drill, Mandrillus leucophaeus. [from late 18th c.]
- 1793, Georges-Louis Leclerc de Buffon, "Bijvoegzel tot de natuurlijke historie van de Oranga-Outangs", De algemeene en byzondere natuurlyke historie, addendum to Volume 11 (part XIV, page 24), tr. by J. D. Pasteur, publ. by A. Blussé & son, page 2.
- Het is ook datzelfde dier, dat BOSMAN Smitten genoemd heeft, dat verscheiden reizigers Barris, andere Dril en enige andere Quimpezé genoemd hebben, […]
- (please add an English translation of this quote)
- 1882, Charles Darwin, De afstamming van den mensch en de seksueele teeltkeus, tr. by Hermanus Hartogh Heys van Zouteveen Vol. 2, publ. by J. J. van Breederode, page 240.
- Bij den dril (Cynocephalus leucophaeus) zijn de wijfjes en jongen veel bleeker gekleurd, met minder groen, dan de volwassen mannetjes.
- (please add an English translation of this quote)
- 1793, Georges-Louis Leclerc de Buffon, "Bijvoegzel tot de natuurlijke historie van de Oranga-Outangs", De algemeene en byzondere natuurlyke historie, addendum to Volume 11 (part XIV, page 24), tr. by J. D. Pasteur, publ. by A. Blussé & son, page 2.
Related terms
- mandril
Etymology 2
Borrowed from German Drill, Drillich, from Middle High German drilich, from Old High German drilīh, from Latin trilīx.
Noun
dril n (uncountable)
- drill (dense, stout fabric, often of linen or cotton)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
dril
- first-person singular present indicative of drillen
- imperative of drillen
Scottish Gaelic
Etymology
Middle Irish drithle
Noun
dril
- a drop of dew; state of being slightly drunk; spark, a sparkle
Spanish
Etymology
Borrowed from English drill. Doublet of terliz.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdɾil/ [ˈd̪ɾil]
- Rhymes: -il
- Syllabification: dril
Noun
dril m (plural driles)
- drill (fabric)
Further reading
- “dril”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014