drepa
Faroese
Etymology
From Old Norse drepa.
Verb
drepa (third person singular past indicative drap, third person plural past indicative drópu, supine dripið)
- to kill
- (chess) to capture
- to dip
- to move
- to get wet
- to drop
Conjugation
Conjugation of drepa (group v-56) | ||
---|---|---|
infinitive | drepa | |
supine | dripið | |
participle (a26)1 | drepandi | dripin |
present | past | |
first singular | drepi | drap |
second singular | drepur | drapst |
third singular | drepur | drap |
plural | drepa | drópu |
imperative | ||
singular | drep! | |
plural | drepið! | |
1Only the past participle being declined. |
Synonyms
- (kill): taka lívið av, taka av døgum, avlíva, veita bana, sláa í hel
- (capture): taka, beina fyri
- (dip): dýva, stinga
- (move): rørast
- (get wet): vatndrukna
- (drop): dryppa, leka
Icelandic
Etymology
From Old Norse drepa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtrɛːpa/
- Rhymes: -ɛːpa
Verb
drepa (strong verb, third-person singular past indicative drap, third-person plural past indicative drápu, supine drepið)
- (transitive, intransitive, with accusative) to beat, hit
- (transitive, intransitive, with accusative) to kill
- Ég drap hestinn.
- I killed the horse.
- Ég drap hestinn.
- (chess, transitive, with accusative) to capture
- (transitive, intransitive, with dative) to dip
- Að drepa fingri í lækinn.
- To dip a finger in the brook.
- Að drepa fingri í lækinn.
Conjugation
infinitive (nafnháttur) | að drepa | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | drepið | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | drepandi | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég drep | við drepum | present (nútíð) | ég drepi | við drepum |
þú drepur | þið drepið | þú drepir | þið drepið | ||
hann, hún, það drepur | þeir, þær, þau drepa | hann, hún, það drepi | þeir, þær, þau drepi | ||
past (þátíð) | ég drap | við drápum | past (þátíð) | ég dræpi | við dræpum |
þú drapst | þið drápuð | þú dræpir | þið dræpuð | ||
hann, hún, það drap | þeir, þær, þau drápu | hann, hún, það dræpi | þeir, þær, þau dræpu | ||
imperative (boðháttur) | drep (þú) | drepið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
dreptu | drepiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) | að drepast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) | drepist | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) | drepandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) | subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) | ég drepst | við drepumst | present (nútíð) | ég drepist | við drepumst |
þú drepst | þið drepist | þú drepist | þið drepist | ||
hann, hún, það drepst | þeir, þær, þau drepast | hann, hún, það drepist | þeir, þær, þau drepist | ||
past (þátíð) | ég drapst | við drápumst | past (þátíð) | ég dræpist | við dræpumst |
þú drapst | þið drápust | þú dræpist | þið dræpust | ||
hann, hún, það drapst | þeir, þær, þau drápust | hann, hún, það dræpist | þeir, þær, þau dræpust | ||
imperative (boðháttur) | drepst (þú) | drepist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
drepstu | drepisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | drepinn | drepin | drepið | drepnir | drepnar | drepin | |
accusative (þolfall) | drepinn | drepna | drepið | drepna | drepnar | drepin | |
dative (þágufall) | drepnum | drepinni | drepnu | drepnum | drepnum | drepnum | |
genitive (eignarfall) | drepins | drepinnar | drepins | drepinna | drepinna | drepinna | |
weak declension (veik beyging) | singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | masculine (karlkyn) | feminine (kvenkyn) | neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) | drepni | drepna | drepna | drepnu | drepnu | drepnu | |
accusative (þolfall) | drepna | drepnu | drepna | drepnu | drepnu | drepnu | |
dative (þágufall) | drepna | drepnu | drepna | drepnu | drepnu | drepnu | |
genitive (eignarfall) | drepna | drepnu | drepna | drepnu | drepnu | drepnu |
Derived terms
- drepa á dyr
- drepa á
- drepa á sér
- drepast
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- drepe (e infinitive)
- dråpå (trø)
- drapa
- drøpå
Etymology
From Old Norse drepa (“to stab, hit”), cognate with German treffen, Dutch treffen, and English drub. Doublet of treffe.
Pronunciation
- IPA(key): /²drɛːpa/, [²drɛ̝ːpɐ̞]
Verb
drepa (present tense drep, past tense drap, supine drepe, past participle drepen, present participle drepande, imperative drep)
- To kill, to murder.
- Ho er mistenkt for å ha drepe faren sin.
- She is suspected of having killed her father.
- Ein person vart drepen og to alvorleg såra i ei bilulukke.
- One person was killed and two were seriously injured in a car accident.
- Den drepne var 40 år gamal.
- The victim was 40 years old. (literally: "the killed was 40 years old")
- Ho er mistenkt for å ha drepe faren sin.
- (about persons) To ruin, strain, extinguish, kill.
- Den evinnelege masinga di har drepe arbeidslysta mi!
- Your constant nagging has ruined my zeal for work!
- Den filmen var drepande keisam!
- That film was incredibly boring! (literally: "that film was killingly boring")
- Då du sa dei orda, drap du kjenslene hennar.
- When you said those words, you killed her feelings.
- Den evinnelege masinga di har drepe arbeidslysta mi!
Synonyms
- avliva
- avretta
- døyda
- ekspedera
- fella
- gjeva nådestøyten
- gje nådestøyten
- gjera det av med
- gjera eit hovud kortare
- gjera ende på
- halshogga
- kverka
- la hovuda rulla
- leggja i grava
- likvidera
- lynsja
- massakrera
- myrda
- skyta
- slakta
- slå i hel
- slå skallen inn på
- strangulera
- strupa
- strypa
- ta av dage
- taka av dage
- ta kverken på
- tyna
- uskadeleggjera
- utrydda
- utrydja
- utsletta
- vrida halsen om på
- vri halsen om på
- dolka
- hogga
- kniva
- kvela
- retta
- stikka
Derived terms
- brønndreping
- drepande
Old Norse
Etymology
From Proto-Germanic *drepaną (“to strike, push, beat”), from Proto-Indo-European *dhrebh-, *dhreb- (“to crack, crush, kill”); cognate with Old English drepan, German treffen (“hit, meet”).
Verb
drepa (singular past indicative drap, plural past indicative drápu, past participle drepinn)
- to beat, to hit, to push, to knock
- to kill, to slay
- to capture (e.g. in chess)
Descendants
- Icelandic: drepa
- Faroese: drepa
- Norwegian Nynorsk: drepe, drepa, dribba (dialectal)
- Old Swedish: dræpa
- Swedish: dräpa
- Danish: dræbe
- Norwegian Bokmål: drepe
References
- “drepa”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
- Zoëga, Geir T. (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Westrobothnian
Etymology
From Old Norse drepa, from Proto-Germanic *drepaną (“to strike, push, beat”), from Proto-Indo-European *dhrebh-, *dhreb- (“to crack, crush, kill”).
Verb
drepa
- To kill, to slay.
- To butcher.