Drang
See also: drang and dräng
German
Etymology
Akin to the verb dringen (“to press”). From Proto-Germanic *þrangwaz (“pressing, narrow”), from Proto-Indo-European *trenkʷ- (“to beat; pound; hew; press”). Cognate with English throng and Dutch drang.
Pronunciation
- IPA(key): /dʁaŋ/
Audio (file) - Rhymes: -aŋ
Noun
Drang m (strong, genitive Dranges or Drangs, plural Dränge)
- pressure; stress
- 1776, Friedrich Maximilian Klinger, Sturm und Drang [Storm and Stress]:
-
- (figuratively) urge; impulse; longing
- 1930, Paul Joachimsen, “Der Humanismus und die Entwicklung des deutschen Geistes [Humanism and the development of the German spirit]”, in Deutsche Vierteljahrsschrift für Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte [German Quarterly for literary studies and intellectual history], volume 8, page 419:
- Humanismus soll eine geistige Bewegung sein, die in einem Drang nach Wiederbelebung des klassischen Altertums wurzelt.
- Humanism shall be a spiritual movement that is rooted in an urge for the revival of the classical antiquity.
-
Usage notes
The plural form (Dränge) is rarely used.
Declension
Declension of Drang [masculine, strong]
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indef. | def. | noun | def. | noun | |
nominative | ein | der | Drang | die | Dränge |
genitive | eines | des | Dranges, Drangs | der | Dränge |
dative | einem | dem | Drang, Drange1 | den | Drängen |
accusative | einen | den | Drang | die | Dränge |
1Now uncommon, see notes.
Derived terms
- Sturm und Drang
- Gedränge (“throng”)
Further reading
- “Drang” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Drang” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “Drang” in Duden online