dočekati
Serbo-Croatian
Etymology
do- + čekati
Pronunciation
- IPA(key): /dǒtʃekati/
- Hyphenation: do‧če‧ka‧ti
Verb
dòčekati pf (Cyrillic spelling до̀чекати)
- (transitive) to welcome, receive, greet
- (transitive) to wait for/until (something specified)
- (reflexive) to land, fall safely (on one's feet, of a person or animal)
Conjugation
Conjugation of dočekati
Infinitive: dočekati | Present verbal adverb: — | Past verbal adverb: dòčekāvši | Verbal noun: — | ||||
Number | Singular | Plural | |||||
Person | 1st | 2nd | 3rd | 1st | 2nd | 3rd | |
Verbal forms | ja | ti | on / ona / ono | mi | vi | oni / one / ona | |
Present | dočekam | dočekaš | dočeka | dočekamo | dočekate | dočekaju | |
Future | Future I | dočekat ću1 dočekaću | dočekat ćeš1 dočekaćeš | dočekat će1 dočekaće | dočekat ćemo1 dočekaćemo | dočekat ćete1 dočekaćete | dočekat će1 dočekaće |
Future II | bȕdēm dočekao2 | bȕdēš dočekao2 | bȕdē dočekao2 | bȕdēmo dočekali2 | bȕdēte dočekali2 | bȕdū dočekali2 | |
Past | Perfect | dočekao sam2 | dočekao si2 | dočekao je2 | dočekali smo2 | dočekali ste2 | dočekali su2 |
Pluperfect3 | bio sam dočekao2 | bio si dočekao2 | bio je dočekao2 | bili smo dočekali2 | bili ste dočekali2 | bili su dočekali2 | |
Aorist | dočekah | dočeka | dočeka | dočekasmo | dočekaste | dočekaše | |
Conditional I | dočekao bih2 | dočekao bi2 | dočekao bi2 | dočekali bismo2 | dočekali biste2 | dočekali bi2 | |
Conditional II4 | bio bih dočekao2 | bio bi dočekao2 | bio bi dočekao2 | bili bismo dočekali2 | bili biste dočekali2 | bili bi dočekali2 | |
Imperative | — | dočekaj | — | dočekajmo | dočekajte | — | |
Active past participle | dočekao m / dočekala f / dočekalo n | dočekali m / dočekale f / dočekala n | |||||
Passive past participle | dočekan m / dočekana f / dočekano n | dočekani m / dočekane f / dočekana n | |||||
1 Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic. 2 For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively. 3 Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. 4 Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped. |
Related terms
- dočekívati impf