do-ranna
Irish
Etymology
do- + a derivative of roinn (“share, portion”)
Pronunciation
- (Munster, Connacht) IPA(key): /ˈd̪ˠɔˌɾˠan̪ˠə/
- (Ulster) IPA(key): /ˈd̪ˠɔːˌɾˠan̪ˠə/[1]
Adjective
do-ranna
- hard to get along with, hard to deal with
- Antonym: so-ranna
Declension
Declension of do-ranna
Singular | Plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | Masculine | Feminine | (strong noun) | (weak noun) |
Nominative | do-ranna | dho-ranna | do-ranna; dho-ranna² | |
Vocative | dho-ranna | do-ranna | ||
Genitive | do-ranna | do-ranna | do-ranna | |
Dative | do-ranna; dho-ranna¹ | dho-ranna | do-ranna; dho-ranna² | |
Comparative | níos do-ranna | |||
Superlative | is do-ranna |
¹ When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
² When the preceding noun ends in a slender consonant.
Mutation
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
do-ranna | dho-ranna | ndo-ranna |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
- "do-ranna" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
References
- Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 15