divinus
Ido
Verb
divinus
- conditional of divinar
Latin
Etymology
From dīvus (“divine, of a god”) + -īnus.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /diːˈu̯iː.nus/, [d̪iːˈu̯iːnʊs̠]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /diˈvi.nus/, [d̪iˈviːnus]
Adjective
dīvīnus (feminine dīvīna, neuter dīvīnum, comparative dīvīnior, superlative dīvīnissimus, adverb dīvīnē); first/second-declension adjective
- divine, of a deity, superhuman, supernatural
Declension
First/second-declension adjective.
Number | Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Case / Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |
Nominative | dīvīnus | dīvīna | dīvīnum | dīvīnī | dīvīnae | dīvīna | |
Genitive | dīvīnī | dīvīnae | dīvīnī | dīvīnōrum | dīvīnārum | dīvīnōrum | |
Dative | dīvīnō | dīvīnō | dīvīnīs | ||||
Accusative | dīvīnum | dīvīnam | dīvīnum | dīvīnōs | dīvīnās | dīvīna | |
Ablative | dīvīnō | dīvīnā | dīvīnō | dīvīnīs | |||
Vocative | dīvīne | dīvīna | dīvīnum | dīvīnī | dīvīnae | dīvīna |
Synonyms
- (divine): dīvus
Derived terms
- dīvīnitās
- dīvīnitus
- dīvīna
- dīvīnō
- dīvīnum
Related terms
- dīvīnātiō
- dīvīnātor
- dīvīnātrīx
- dīvīnē
- dīva
- dīvum
- dīvus
Descendants
- Catalan: diví
- Old French: divin
- French: divin
- → Romanian: divin
- → English: divine
- French: divin
- Galician: divino
- Italian: divino
- Occitan: divin
- Piedmontese: divin
- Portuguese: divino
- Spanish: divino
- Vulgar Latin: *devīnus
- Old French: devin
- French: devin
- Proto-Brythonic: *dewin
- Middle Welsh: dewin
- Welsh: dewin
- Middle Welsh: dewin
- Old French: devin
References
- “divinus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “divinus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- divinus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- divinus in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to study the commonplace: cogitationes in res humiles abicere (De Amic. 9. 32) (Opp. alte spectare, ad altiora tendere, altum, magnificum, divinum suspicere)
- the sovereign power of the gods: numen (deorum) divinum
- ritual; ceremonial: sacra, res divinae, religiones, caerimoniae
- to take part in divine service (of the priest): rebus divinis interesse (B. G. 6. 13)
- to pay divine honours to some one: alicui divinos honores tribuere, habere
- to sacrifice: rem divinam facere (dis)
- after having performed the sacrifice (with due ritual): rebus divinis (rite) perpetratis
- anarchy reigns supreme: omnia divina humanaque iura permiscentur (B. C. 1. 6. 8)
- to study the commonplace: cogitationes in res humiles abicere (De Amic. 9. 32) (Opp. alte spectare, ad altiora tendere, altum, magnificum, divinum suspicere)