ad satis
Latin
Etymology
From ad (“to”) + satis (“enough”).
Pronunciation
- (Proto-Italo-Western Romance) IPA(key): /asˈsates/
Adverb
ad satis (not comparable) (Late Latin, Early Medieval Latin)
- copiously
- Late 7th c. CE, Vita Sancti Arnulfi:[1]
- aqua squalens erat potus, et neque quotidie apponebatur, neque apposita ad satis sumebatur
- Squalid water served as their drink, and it was not offered every day, nor, once offered, was much of it drunk.
- aqua squalens erat potus, et neque quotidie apponebatur, neque apposita ad satis sumebatur
- Late 7th c. CE, Vita Sancti Arnulfi:[1]
Descendants
- Italo-Romance:
- Corsican: assai
- Italian: assai
- → Catalan: assai (Algherese)
- → Old Catalan: assay
- Neapolitan: assàje, assai
- Sicilian: assai
- Gallo-Italic:
- Ligurian: asæ
- Lombard: assè, assèi (Alpine)
- Piedmontese: assè, assà
- Gallo-Romance:
- Old French: asez (see there for further descendants)
- Occitano-Romance:
- Old Catalan: assau
- Old Occitan: assatz
- → Galician: assaz
- → Old Catalan: assats
- → Portuguese: assaz
- → Spanish: asaz
References
- Walther von Wartburg (1928–2002), “ad satis”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 24: Refonte A–Aorte, page 183
- ad-satis in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)