dine
See also: Dine, diné, Diné, diñé, dîne, and dîné
English
Etymology
From Middle English dynen, from Old French disner (“to dine, eat the main meal of the day”), from Vulgar Latin *disiūnāre (“to eat breakfast”), from disieiūnāre (“to break the fast”), from Late Latin, from dis- + iēiūnō (“to fast”), from Latin ieiūnus.
Pronunciation
- IPA(key): /daɪn/
Audio (UK) (file) - Rhymes: -aɪn
Verb
dine (third-person singular simple present dines, present participle dining, simple past and past participle dined)
- (intransitive) To eat; to eat dinner or supper.
- (transitive, obsolete) To give a dinner to; to furnish with the chief meal; to feed.
- 1815 February 24, [Walter Scott], Guy Mannering; or, The Astrologer. […], volume (please specify |volume=I, II, or III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; and Archibald Constable and Co., […], OCLC 742335644:
- A table massive enough to have dined Johnnie Armstrong and his merry men.
-
- (transitive, obsolete) To dine upon; to have to eat.
- 1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Sompners Tale”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], OCLC 230972125; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, […], [London]: […] [Richard Grafton for] Iohn Reynes […], 1542, OCLC 932884868:
- What wol ye dine?
- (please add an English translation of this quote)
-
Derived terms
- dine and dash
- dine at the Y
- dine in
- dine out
- dine out on
- diner
- dine with Duke Humphrey
- dining
- dinner
- wine and dine
Translations
to eat; to eat dinner or supper
|
Noun
dine (uncountable)
- (obsolete) dinnertime
Anagrams
- Enid, Iden, IndE, Nide, dein, deni, enid, iDEN, nide
Alemannic German
Alternative forms
- dinne
Pronunciation
- (Zurich) IPA(key): /ˈdinə/
Adverb
dine
- inside
- 1903, Robert Walser, Der Teich:
- I will doch go lose, was sie säge dinne.
- I just want to listen to what they're saying inside.
- I will doch go lose, was sie säge dinne.
- 1903, Robert Walser, Der Teich:
Danish
Pronoun
dine
- (possessive) plural of din
See also
Danish personal pronouns
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
common | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | mig | min | mit | mine |
Second | modern / informal | du | dig | din | dit | dine | |
formal | De | Dem | Deres | ||||
Third | masculine (person) | han | ham | hans | |||
feminine (person) | hun | hende | hendes | ||||
common(noun) | den | dens | |||||
neuter(noun) | det | dets | |||||
reflexive | – | sig | sin | sit | sine | ||
Plural | First | modern | vi | os | vores | ||
archaic / formal | vor | vort | vore | ||||
Second | – | I | jer | jeres | |||
Third | – | de | dem | deres | |||
reflexive | – | sig |
French
Verb
dine
- inflection of diner:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Anagrams
- déni
- Inde
Middle Dutch
Determiner
dine
- inflection of dijn:
- feminine nominative/accusative singular
- nominative/accusative plural
Middle English
Noun
dine
- Alternative form of dynne
Adjective
dine
- Alternative form of digne
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse þínir.
Pronoun
dine pl
- plural of din
See also
Personal pronouns in Bokmål
Number | Person | Type | Nominative | Oblique | Possessive | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
feminine | masculine | neuter | plural | |||||
Singular | First | – | jeg | meg | mi | min | mitt | mine |
Second | – | du | deg | di | din | ditt | dine | |
Third | feminine (person) | hun | henne | hennes | ||||
masculine (person) | han | ham / han | hans | |||||
feminine (noun) | den | dens | ||||||
masculine (noun) | ||||||||
neuter (noun) | det | dets | ||||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine | ||
Plural | First | – | vi | oss | vår | vårt | våre | |
Second | – | dere | deres | |||||
Third | general | de | dem | deres | ||||
reflexive | – | seg | si | sin | sitt | sine |
References
- “din” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse þínir.
Pronunciation
- IPA(key): /diːnə/
Pronoun
dine pl
- plural of din
References
- “din” in The Nynorsk Dictionary.
Pali
Alternative forms
Alternative forms
- 𑀤𑀺𑀦𑁂 (Brahmi script)
- दिने (Devanagari script)
- দিনে (Bengali script)
- දිනෙ (Sinhalese script)
- ဒိနေ or ၻိၼေ (Burmese script)
- ทิเน (Thai script)
- ᨴᩥᨶᩮ (Tai Tham script)
- ທິເນ (Lao script)
- ទិនេ (Khmer script)
- 𑄘𑄨𑄚𑄬 (Chakma script)
Noun
dine
- locative singular of dina (“day”)
Tagalog
Alternative forms
- dini
- rine
- rini
Pronunciation
- Hyphenation: di‧ne
- IPA(key): /ˈdine/, [ˈdi.ne]
Adverb
dine
- (dialectal) here (near the speaker)
- Synonym: dito
Usage notes
- When the preceding word ends with a vowel, "w", or "y", rine is used instead.
Derived terms
- dumine
- nandine
- narine
- naririne
- naririne
- pagparine
- parine
- pumarine
See also
Tagalog demonstrative pronouns
Direct (ang) | Indirect (ng) | Oblique (sa) | Locative (nasa) | Existential | Manner (gaya ng) | |
---|---|---|---|---|---|---|
Near speaker* | ari/are, iri/ire, yari** | nire/niri, niyari** | dine/dini | nandine | ere/eri, here/heri, ayri | ganire/ganiri, gayari |
Near speaker and listener | ito | nito | dito, rito | nandito, narito | heto, eto, ayto** | ganito |
Near listener | iyan | niyan | diyan, riyan | nandiyan, nariyan | hayan, ayan | ganiyan/ganyan |
Remote | iyon, yaon** | niyon, noon, niyaon** | doon, roon | nandoon, naroon | hayon/hayun, ayon/ayun | ganoon, garoon, gayon** |
*This series, for the most part, is not used anymore by most Tagalog speakers. Instead, the pronoun in the second row are used. **These pronouns are not commonly used in casual speech but more prevalent in literature. |
Turkish
Noun
dīne
- dative singular of din