difusi
Indonesian
Etymology
Internationalism, borrowed from Dutch diffusie, from French diffusion.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /diˈfusi/
- Rhymes: -si, -i
- Hyphenation: di‧fu‧si
Noun
difusi (plural difusi-difusi, first-person possessive difusiku, second-person possessive difusimu, third-person possessive difusinya)
- diffusion
- The act of diffusing or dispersing something, or the property of being diffused or dispersed; dispersion.
- Synonyms: penghamburan, pemencaran
- (physics) The intermingling of the molecules of a fluid due to random thermal agitation.
- Synonym: resapan (Standard Malay)
- (linguistics) The spread of cultural or linguistic practices, or social institutions, in one or more communities.
- The act of diffusing or dispersing something, or the property of being diffused or dispersed; dispersion.
Derived terms
- difusi cahaya
- difusi hukum
- difusi leksikal
References
- Nicoline van der Sijs (2010) Nederlandse woorden wereldwijd, Den Haag: Sdu Uitgevers, →ISBN, OCLC 687330964
Further reading
- “difusi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.