dhi
Albanian
Pronunciation
- IPA(key): /ðiː/
Etymology 1
From Proto-Albanian *aidzijā, cognate to Ancient Greek αἴξ (aíx) and Old Armenian այծ (ayc, “goat”), from Proto-Indo-European *h₂eyǵ- (“goat”).[1] The word may also be an ancient adjective like Ancient Greek αἴγειος (aígeios).[2]
Noun
dhi f (indefinite plural dhi, definite singular dhia, definite plural dhitë)
- goat, she-goat, nanny goat
Coordinate terms
- cjap
Derived terms
- dhiar
- dhirë
- dhiri
- dhirtë
- dhizë
- xindhi
- gunëdhirë
Etymology 2
Gheg form of standard dhjes.
Verb
dhi (first-person singular past tense dheva, participle dhinë) (Gheg)
- (vulgar) I shit
- Mos i dhi në të.
- Don't shit on it. ~ Don't mess it up/bullshit.
References
- Demiraj, Bardhyl (1997) Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: Investigations into the Albanian Inherited Lexicon] (Leiden Studies in Indo-European; 7) (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 160
- Orel, Vladimir (1998), “dhi”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 83
Irish
Alternative forms
- di
Etymology
From Old Irish di.
Pronunciation
- IPA(key): /jɪ/
- (Aran also) IPA(key): /jiː/
- (Cois Fharraige also) IPA(key): /ɣiː/, /iː/
Pronoun
dhi (emphatic dhise)
- third-person singular feminine of de: from/of her, from/of it f
- third-person singular feminine of do: to/for her, to/for it f
Scottish Gaelic
Alternative forms
- di
Etymology
From Old Irish dí. Cognates include Irish di.
Pronunciation
- IPA(key): /ʝi/
Pronoun
dhi
- third-person singular feminine of do: to her, for her
Inflection
Personal inflection of do | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Number | Person | Simple | Emphatic | ||||||
Singular | 1st | dhomh | dhòmhsa | ||||||
2nd | dhut | dhutsa | |||||||
3rd m | dha | dhàsan | |||||||
3rd f | dhi | dhìse | |||||||
Plural | 1st | dhuinn | dhuinne | ||||||
2nd | dhuibh | dhuibhse | |||||||
3rd | dhaibh | dhaibhsan |