dezir
Ladino
Alternative forms
- dizer, dizir
Etymology
From Old Spanish, from Latin dīcere, present active infinitive of dīcō.
Verb
dezir (Latin spelling, Hebrew spelling דיזיר)
- to say, tell
- 1979, Kamelia Shahar, “La verdadera felisidad”, in Aki Yerushalayim, number 1:
- Eliau Anavi ke lo estava mirando d'enfrente se aserko de el i le disho: Dime ombre, deke estas de negra umor ?
- The prophet Elijah, who was watching him from in front, approached him and said: Tell me, man, why are you in a bad mood?
-
Related terms
- dicho
Mirandese
Etymology
From Latin dīcere, present active infinitive of dīcō.
Verb
dezir
- to say
Romanian
Etymology
Borrowed from French désir.
Noun
dezir n (plural dezire)
- desire
Declension
Declension of dezir
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite articulation | definite articulation | indefinite articulation | definite articulation | |
nominative/accusative | (un) dezir | dezirul | (niște) dezire | dezirele |
genitive/dative | (unui) dezir | dezirului | (unor) dezire | dezirelor |
vocative | dezirule | dezirelor |
References
- dezir in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Spanish
Verb
dezir (first-person singular present digo, first-person singular preterite dixe, past participle dicho)
- Obsolete spelling of decir
This verb needs an inflection-table template.