Deva
Galician
Etymology
A hydronym, attested in Medieval Latin as Deva. From a pre-Roman substrate of Iberia, from Proto-Celtic *dēwā (“goddess”), from Proto-Celtic *dēwos (“god”), from Proto-Indo-European *deywós (“god”).[1] Cognate of English Dee.[2]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdeβɐ]
Proper noun
Deva m
- A river in Ourense, Galicia, flowing some 20 km to the river Minho at Arbo.
- A river in Pontevedra, Galicia, flowing some 20 km to the river Minho at Pontedeva.
Related terms
- Pontedeva
References
- “Deva” in Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla, Aquén. Vigo: Universidade de Vigo, 2007-2017.
- Moralejo, Juan José (2009), “Hidronimia prerromana de Gallaecia”, in Kremer, Dieter, editor, Onomástica galega II: onimia e onomástica prerromana e a situación lingüística do noroeste peninsular: actas do segundo coloquio, volume 17, issue 3 (18 October 2008), Leipzig: Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela
- García Trabazo, José Virgilio (2016), “Prelatin Toponymy of Asturies: a critical review in a historical-comparative perspective”, in Lletres Asturianes, issue 115, retrieved 14 June 2018, pages 51-71
Latin
Etymology
From a pre-Roman substrate of Iberia, from Proto-Celtic *dēwā (“goddess”), from Proto-Celtic *dēwos (“god”), from Proto-Indo-European *deywós (“god”).[1]
Proper noun
Deva f sg (genitive Devae); first declension
- A small river in Hispania Tarraconensis
Declension
First-declension noun, singular only.
Case | Singular |
---|---|
Nominative | Deva |
Genitive | Devae |
Dative | Devae |
Accusative | Devam |
Ablative | Devā |
Vocative | Deva |
References
- Moralejo, Juan José (2009), “Hidronimia prerromana de Gallaecia”, in Kremer, Dieter, editor, Onomástica galega II: onimia e onomástica prerromana e a situación lingüística do noroeste peninsular: actas do segundo coloquio, volume 17, issue 3 (18 October 2008), Leipzig: Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela
- “Deva”, in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
Romanian
Etymology
From Serbo-Croatian djeva or Old Church Slavonic дѣва (děva), from Proto-Slavic *děva (“maiden, girl”).
Proper noun
Deva f
- A city in Hunedoara, Romania
Serbo-Croatian
Etymology
From the common noun déva (“maiden”).
Pronunciation
audio (file)
Proper noun
Déva f (Cyrillic spelling Де́ва)
- (astronomy) Virgo
- (Christianity) Virgin Mary; Our Lady
- Synonyms: Déva Màrija, Sveta Màrija
Declension
This entry needs an inflection-table template.