desplante
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /desˈplɐ̃.t͡ʃi/, /d͡ʒisˈplɐ̃.t͡ʃi/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /deʃˈplɐ̃.t͡ʃi/, /d͡ʒiʃˈplɐ̃.t͡ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /desˈplɐ̃.te/
- (Portugal) IPA(key): /dɨʃˈplɐ̃.t(ɨ)/
Etymology 1
Deverbal from desplantar.
Noun
desplante m (plural desplantes)
- audacity; nerve; effrontery
- Synonym: audácia
Verb
desplante
- inflection of desplantar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Spanish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /desˈplante/ [d̪esˈplãn̪.t̪e]
- Rhymes: -ante
- Syllabification: des‧plan‧te
Noun
desplante m (plural desplantes)
- cheek, arrogance
- rude remark
- hicieron un desplante al futbolista
- they were rude to the footballer
- 2015 July 20, “Buenas maneras del mexicano Gerardo Rivera en su debut en Madrid”, in El País:
- Se lució al natural, por desplantes y manoletinas como fin de una faena argumentada en la disposición.
- (please add an English translation of this quote)
- lack of respect
- (fencing) lack of, or loss of, footing
Verb
desplante
- inflection of desplantar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
- “desplante”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014