despertador
Catalan
Etymology
From despertar + -dor.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /dəs.pəɾ.təˈdo/
- (Central) IPA(key): /dəs.pər.təˈdo/
- (Valencian) IPA(key): /des.peɾ.taˈdoɾ/
Noun
despertador m (plural despertadors, feminine despertadora)
- awakener; rouser
- (masculine only) alarm clock; alarm (device to awaken or rouse)
Adjective
despertador (feminine despertadora, masculine plural despertadors, feminine plural despertadores)
- awakening; rousing
Further reading
- “despertador” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “despertador”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “despertador” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “despertador” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Portuguese
![](Images/wiktionary/Alarm_Clocks_20101107a.jpg.webp)
despertador
Etymology
From despertar (“to awake”) + -dor.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /des.peʁ.taˈdoʁ/ [des.peh.taˈdoh], /d͡ʒis.peʁ.taˈdoʁ/ [d͡ʒis.peh.taˈdoh]
- (São Paulo) IPA(key): /des.peɾ.taˈdoɾ/, /d͡ʒis.peɾ.taˈdoɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /deʃ.peʁ.taˈdoʁ/ [deʃ.peχ.taˈdoχ], /d͡ʒiʃ.peʁ.taˈdoʁ/ [d͡ʒiʃ.peχ.taˈdoχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /des.peɻ.taˈdoɻ/
- (Portugal) IPA(key): /dɨʃ.pɨɾ.tɐˈdoɾ/ [dɨʃ.pɨɾ.tɐˈðoɾ]
Noun
despertador m (plural despertadores)
- alarm clock
Spanish
Etymology
From despertar + -dor.
Pronunciation
- IPA(key): /despeɾtaˈdoɾ/ [d̪es.peɾ.t̪aˈð̞oɾ]
Audio (Colombia) (file) - Rhymes: -oɾ
- Syllabification: des‧per‧ta‧dor
Noun
despertador m (plural despertadores)
- alarm clock
Derived terms
- reloj despertador
Further reading
- “despertador”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Alternative forms
- dispertador
Etymology
Borrowed from Spanish despertador.
Pronunciation
- Hyphenation: des‧per‧ta‧dor
- IPA(key): /despeɾtaˈdoɾ/, [des.peɾ.tɐˈdoɾ]
Noun
despertadór (Baybayin spelling ᜇᜒᜐ᜔ᜉᜒᜇ᜔ᜆᜇᜓᜇ᜔)
- alarm clock