denote
See also: dénote, dénoté, and denoté
English
Etymology
From Middle French denoter, from Latin denotare; de- "complete" and notare "to mark (out)"
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /dɪˈnəʊt/
Audio (US) (file) - Rhymes: -əʊt
Verb
denote (third-person singular simple present denotes, present participle denoting, simple past and past participle denoted)
- (transitive) To indicate; to mark.
- The yellow blazes denote the trail.
- (transitive) To make overt.
- The tears denoted her true feelings.
- (transitive) To refer to literally; to convey as meaning.
- "Pre-" denotes "before."
Derived terms
- denotation
- denotative
Translations
to indicate, mark
|
|
to make overt
|
|
to convey as meaning
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
Translations to be checked
|
Portuguese
Verb
denote
- first-person singular present subjunctive of denotar
- third-person singular present subjunctive of denotar
- first-person singular imperative of denotar
- third-person singular imperative of denotar
Spanish
Verb
denote
- Formal second-person singular (usted) imperative form of denotar.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of denotar.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of denotar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of denotar.