deler
Catalan
Alternative forms
- delera
Etymology
From Vulgar Latin *dēlērium, alteration of Latin dēlīrium (“madness”). Doublet of deliri, a learned borrowing.
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /dəˈlə/
- (Central) IPA(key): /dəˈlɛ/
- (Valencian) IPA(key): /deˈleɾ/
Noun
deler m (plural delers)
- eagerness, desire, passion
Derived terms
- delerós
Further reading
- “deler” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “deler” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
Verb
deler
- present of dele
Dutch
Etymology
From Middle Dutch dêelre. Equivalent to delen + -er.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdeː.lər/
Audio (file) - Hyphenation: de‧ler
- Rhymes: -eːlər
Noun
deler m (plural delers, diminutive delertje n)
- (arithmetic) divisor
- (cardgames) dealer
Anagrams
- leder, relde
Indonesian
Etymology
From Dutch edele (“noble”) + heer (“lord”).
Pronunciation
- IPA(key): [dəˈlɛr]
- Hyphenation: dê‧lér
Noun
dêlér (first-person possessive delerku, second-person possessive delermu, third-person possessive delernya)
- (archaic) Used in direct address to member of Volksraad.
Further reading
- “deler” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Middle English
Noun
deler
- Alternative form of delare
Norwegian Bokmål
Noun
deler m
- indefinite plural of del
Verb
deler
- present of dele
Welsh
Alternative forms
- (imperative): deuer
- (imperative): doer
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈdɛlɛr/
- (South Wales) IPA(key): /ˈdeːlɛr/, /ˈdɛlɛr/
Verb
deler
- (literary) present subjunctive impersonal of dod
- (literary) imperative impersonal of dod
Mutation
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | aspirate |
deler | ddeler | neler | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |