darovanému koni na zuby nekoukej
Czech
Alternative forms
- darovanému koni na zuby nehleď
Etymology
Literally: don't look at the teeth of a gift horse. Since horses' teeth grow over time, checking their length is a way of gauging old age, and therefore a sign of mistrust towards the giver. Although uncertain, the origin can be traced even further to St. Jerome's Latin translation equi donati dentes non inspiciuntur, from the Letter to the Ephesians, circa AD 400.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdarovanɛːmu ˈkoɲɪ ˈnazubɪ ˈnɛkou̯kɛj/
Proverb
darovanému koni na zuby nekoukej
- don't look a gift horse in the mouth
Further reading
- kůň in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989