dado
English
Etymology
From Italian dado, first attested in 1664.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈdeɪdəʊ/
- (US) IPA(key): /ˈdeɪdoʊ/
Audio (US) (file) Audio (AU) (file) - Rhymes: -eɪdəʊ
Noun
dado (plural dados or dadoes)
- (architecture) The section of a pedestal above the base.
- (architecture) The lower portion of an interior wall decorated differently from the upper portion.
- 1912, Sir Arthur Conan Doyle, The Lost World:
- Like a dado round the room was the jutting line of splendid heavy game-heads, the best of their sort from every quarter of the world, with the rare white rhinoceros of the Lado Enclave drooping its supercilious lip above them all.
-
- (carpentry) The rectangular channel in a board cut across the grain.
Translations
|
|
Verb
dado (third-person singular simple present dadoes, present participle dadoing, simple past and past participle dadoed)
- (transitive, architecture) To furnish with a dado.
- (transitive, carpentry) To cut a dado.
Translations
Derived terms
- dado rail
Further reading
- dado on Wikipedia.Wikipedia
Anagrams
- odda
Galician
Etymology 1
From Old Galician and Old Portuguese dado, itself from a form *datu of uncertain origin; possibly from Classical Arabic أَعْدَاد (ʾaʿdād, “numbers”), or from Latin datum.[1] Compare Spanish dado, Catalan dau, Italian dado, French dé.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdaðʊ]
Noun
dado m (plural dados)
- (gaming) die
Etymology 2
From Old Galician and Old Portuguese dado, from Latin datus. Equivalent to dar + -ado. Doublet of dato.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdaðʊ]
Adjective
dado m (feminine singular dada, masculine plural dados, feminine plural dadas)
- offered
- Synonym: oferecido
- granted, conceded (given)
- Synonym: concedido
- given, fixed
- Synonym: determinado
- friendly, sociable
- Synonyms: afábel, afable
- generous
- Synonyms: desinteresado, xeneroso
- prone, inclined
- Synonym: propenso
Verb
dado m (feminine singular dada, masculine plural dados, feminine plural dadas)
- masculine singular past participle of dar
References
- “dado” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “dado” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “dado” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “dado” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “dado” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “dado”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Hiligaynon
Noun
dadô
- a young fish
Related terms
- haloán
- haroán
Ilocano
Etymology
Borrowed from Spanish dado.
Pronunciation
- Hyphenation: da‧do
- IPA(key): /ˈdado/
Noun
dado
- (gaming) die; dice
References
- Andrés Carro (1888) Vocabulario ilocano-español: trabajado por varios religiosos del orden de N.P.S. Agustín / coordinado por Predicador Andrés Carro y ultimamente aumentado y corregido por algunos religiosos del mismo orden (in Spanish and Ilocano), Manila: Est. Tipo-Litográfico de M. Pérez
Italian
Etymology
Uncertain. Perhaps from a Vulgar Latin *dadu, itself either from Latin datum (“thrown, given”), or from Arabic أَعْدَاد (ʾaʿdād, “numbers”). Compare Spanish and Portuguese dado, Catalan dau, French dé.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈda.do/
- Rhymes: -ado
- Hyphenation: dà‧do
Noun
dado m (plural dadi)
- (gaming) die, dice
- giocare a dadi ― to play dice
- (by extension) any small cube-shaped object
- (cooking) stock cube
- minestra di dadi ― (please add an English translation of this usage example)
- (engineering) nut (intended to be screwed onto a bolt)
Anagrams
- Addo
Ladino
Noun
dado m (Latin spelling, plural dados)
- (gaming) die
Old Portuguese
Etymology
From Vulgar Latin *dadu, itself either from Arabic أَعْدَاد (ʾaʿdād, “numbers”), or from Latin dātum.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈda.do/
Noun
dado m
- die
- 13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 294 (facsimile):
- Como hũa moller q̇ iogaua os dados en pulla lançou hũa pedra aa omagen de ſ[ant]a mari[a] por q̇ perdera ⁊ parou un angeo de pedra que y eſtava a mão ⁊ reçibiu o colpe.
- How a woman who was playing dice in Apulia threw a stone at the statue of Holy Mary because she had lost, and an angel of stone which was there reached out its hand and received the blow.
- Como hũa moller q̇ iogaua os dados en pulla lançou hũa pedra aa omagen de ſ[ant]a mari[a] por q̇ perdera ⁊ parou un angeo de pedra que y eſtava a mão ⁊ reçibiu o colpe.
-
Descendants
- Galician: dado
- Portuguese: dado
Pali
Alternative forms
- 𑀤𑀤𑁄 (Brahmi script)
- ददो (Devanagari script)
- দদো (Bengali script)
- දදො (Sinhalese script)
- ဒဒေါ or ၻၻေႃ (Burmese script)
- ทโท or ทะโท (Thai script)
- ᨴᨴᩮᩤ (Tai Tham script)
- ທໂທ or ທະໂທ (Lao script)
- ទទោ (Khmer script)
- 𑄘𑄘𑄮 (Chakma script)
Verb
dado
- second-person singular imperfect active of dadāti (“to give”)
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈda.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈda.do/
- (Portugal) IPA(key): /ˈda.du/ [ˈda.ðu]
- Rhymes: -adu
- Hyphenation: da‧do
Etymology 1
From Old Portuguese dado, itself from a Vulgar Latin *dadu, of uncertain origin; possibly from Classical Arabic أَعْدَاد (ʾaʿdād, “numbers”), or from Latin datum. Compare Spanish dado, Catalan dau, Italian dado, French dé.
Noun
dado m (plural dados)
- (gaming) a die
- Alguns jogos utilizam um dado que vai até 100.
- Some games use a die numbered up to 100.
Descendants
- → Malay: dadu
- Indonesian: dadu
- → Swahili: dadu
Etymology 2
From Old Portuguese dado, from Latin datus. By surface analysis, dar + -ado. Doublet of data.
Adjective
dado (feminine dada, masculine plural dados, feminine plural dadas)
- offered
- Synonym: oferecido
- granted, conceded (given)
- Synonym: concedido
- given, fixed
- Em um dado momento.
- At a given moment.
- Synonym: determinado
- friendly, sociable
- Eles são muito dados.
- They are very friendly.
- Synonym: afável
- prone, inclined
- Synonyms: propenso, inclinado
Noun
dado m (plural dados)
- (computing, sciences) data; datum (item of information)
- Não encontrei nenhum dado no sistema.
- I did not find any data in the system.
Determiner
dado (feminine dada, masculine plural dados, feminine plural dadas)
- a given; a particular; a specific
- Em dado momento, os morcegos sairão da caverna.
- The bats will leave the cave in a given moment.
- A família mora em uma dada localidade no vale.
- The family lives in a given location in the valley.
Usage notes
- Optionally used with an article.
Participle
dado (feminine dada, masculine plural dados, feminine plural dadas)
- past participle of dar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdado/ [ˈd̪a.ð̞o]
- Rhymes: -ado
- Syllabification: da‧do
Etymology 1
From a Vulgar Latin *dadu, of uncertain origin; perhaps from Arabic أَعْدَاد (ʾaʿdād, “numbers”), or alternatively from Latin dātum. Compare Portuguese dado, Catalan dau, Italian dado. Cf. also French dé.
Noun
dado m (plural dados)
- (gaming) a die or dice
Etymology 2
From Latin dātus. See dar.
Participle
dado (feminine dada, masculine plural dados, feminine plural dadas)
- past participle of dar
Derived terms
- dado que
Further reading
- “dado”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog
Etymology
From Spanish dado (“die”).
Pronunciation
- Hyphenation: da‧do
- IPA(key): /ˈdado/, [ˈda.do]
Noun
dado
- die; dice
- (mechanics) bushing
Related terms
- betubeto