da boca para fora
Portuguese
Alternative forms
- da boca pra fora
Etymology
Literally: "off from the mouth", "from the mouth to the outside".
Adjective
da boca para fora
- (idiomatic, usually with falar) said but not actually meant, often in reference to something offensive or exaggerated that is impusively said, as in shoot one's mouth off
Adverb
da boca para fora
- (idiomatic) of something said in that way