curro
Dalmatian
Alternative forms
- cuar, currar, currer
Etymology
From Latin currere, present active infinitive of currō.
Verb
curro
- to run
Galician
Etymology
Attested in local Latin documents since the 10th century.[1] Perhaps from Latin curro (“cart”) or from Latin curriculum.[2] Cognate with Spanish corro.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkuro̝/
Noun
curro m (plural curros)
- corral, round enclosure for livestock
- enclosure, wall
- 1473, M. Romaní Martínez & M. P. Rodríguez Suárez (eds.), Libro tumbo de pergamino. Un códice medieval del monasterio de Oseira. Santiago de Compostela: Tórculo, page 50:
- et outro marco esta no monte a su a mota da torre, et outro ao poonbar da torre, et outro esta na carreyra a sobre lo curro da torre
- and another boundary stone is in the hill, by the mottle of the tower, and another at the tower's dovecote, and another at the road over the tower's wall
- et outro marco esta no monte a su a mota da torre, et outro ao poonbar da torre, et outro esta na carreyra a sobre lo curro da torre
- 1473, M. Romaní Martínez & M. P. Rodríguez Suárez (eds.), Libro tumbo de pergamino. Un códice medieval del monasterio de Oseira. Santiago de Compostela: Tórculo, page 50:
- corner
Derived terms
- acurrar
- acurrullar
- acurrunchar
- Currais
- curral
- Curral
- Currás
- Currelo
- Currelos
- Curro
- Curros
- Currospedriños
- curruncho
- Cuspedriños
References
- “curro” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “curro” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “curro” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “curro” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- "curro" in Galleciae Monumenta Historica.
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “corral”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Italian
Etymology
Borrowed from Latin currus (“chariot”), from Proto-Italic *korzos, from Proto-Indo-European *ḱr̥sós (“vehicle”), derived from *ḱers- (“to run”).
Cognate with English horse, and Welsh car (“car”). Doublet of carro.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkur.ro/
- Rhymes: -urro
- Hyphenation: cùr‧ro
Noun
curro m (plural curri)
- (archaic, literally and figurative) carriage, chariot
- Synonyms: carro, cocchio
- early 14th century, Dante, “Canto XVII”, in Inferno, lines 58–63:
- Poi, procedendo di mio sguardo il curro,
vidine un’altra come sangue rossa,
mostrando un’oca bianca più che burro.- Proceeding then the current of my sight, another of them saw I, red as blood, display a goose more white than butter is.
- a cylinder or roller used to move heavy objects
Related terms
- correre
Further reading
- curro in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Etymology
From Proto-Italic *korzō, from Proto-Indo-European *ḱers- (“to run”).
Cognate with currus, carrus (via Gaulish), English horse.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈkur.roː/, [ˈkʊrːoː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈkur.ro/, [ˈkurːo]
Verb
currō (present infinitive currere, perfect active cucurrī, supine cursum); third conjugation
- (intransitive) I run
- 20 BCE – 14 BCE, Horace, Epistles 1.11.27:
- Caelum, nōn animum mūtant, quī trāns mare currunt.
- They change the sky, not their souls, those who run across the sea.
- Caelum, nōn animum mūtant, quī trāns mare currunt.
- (intransitive) I hurry, hasten, speed
- Synonyms: ruō, accurrō, trepidō, festīnō, prōvolō, properō, corripiō, affluō, mātūrō, prōsiliō
- Antonyms: retardō, moror, cūnctor, dubitō, prōtrahō, trahō, differō
- (intransitive) I move, travel, proceed
- (transitive, of a race, journey, with accusative) I run
- (transitive, with accusative) I travel through, traverse, run
Conjugation
Conjugation of currō (third conjugation) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | currō | curris | currit | currimus | curritis | currunt |
imperfect | currēbam | currēbās | currēbat | currēbāmus | currēbātis | currēbant | |
future | curram | currēs | curret | currēmus | currētis | current | |
perfect | cucurrī | cucurristī | cucurrit | cucurrimus | cucurristis | cucurrērunt, cucurrēre | |
pluperfect | cucurreram | cucurrerās | cucurrerat | cucurrerāmus | cucurrerātis | cucurrerant | |
future perfect | cucurrerō | cucurreris | cucurrerit | cucurrerimus | cucurreritis | cucurrerint | |
passive | present | curror | curreris, currere | curritur | currimur | curriminī | curruntur |
imperfect | currēbar | currēbāris, currēbāre | currēbātur | currēbāmur | currēbāminī | currēbantur | |
future | currar | currēris, currēre | currētur | currēmur | currēminī | currentur | |
perfect | cursus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | cursus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | cursus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | curram | currās | currat | currāmus | currātis | currant |
imperfect | currerem | currerēs | curreret | currerēmus | currerētis | currerent | |
perfect | cucurrerim | cucurrerīs | cucurrerit | cucurrerīmus | cucurrerītis | cucurrerint | |
pluperfect | cucurrissem | cucurrissēs | cucurrisset | cucurrissēmus | cucurrissētis | cucurrissent | |
passive | present | currar | currāris, currāre | currātur | currāmur | currāminī | currantur |
imperfect | currerer | currerēris, currerēre | currerētur | currerēmur | currerēminī | currerentur | |
perfect | cursus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | cursus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | curre | — | — | currite | — |
future | — | curritō | curritō | — | curritōte | curruntō | |
passive | present | — | currere | — | — | curriminī | — |
future | — | curritor | curritor | — | — | curruntor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | currere | cucurrisse | cursūrum esse | currī | cursum esse | cursum īrī | |
participles | currēns | — | cursūrus | — | cursus | currendus, currundus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
currendī | currendō | currendum | currendō | cursum | cursū |
Derived terms
- accurrō
- antecurrō
- circumcurrō
- concurrō
- curriculum
- cursus
- dēcurrō
- discurrō
- excurrō
- incurrō
- intercurrō
- occurrō
- percurrō
- praecurrō
- prōcurrō
- recurrō
- succurrō
- trānscurrō
Descendants
- Aragonese: correr
- Aromanian: cur, curari
- Asturian: correr
- Corsican: corra, corre
- Dalmatian: cuar
- Emilian: córrer
- English: curry, courier, current
- Franco-Provençal: corre, corir
- Friulian: cori
- German: Kurier
- Italian: correre
- Ladin: corer
- Ligurian: corî
- Lombard: córrer, corr
- Old French: courre, coure, corre, corir
- Middle French: courre, courir
- French: courir (verb), courre (noun)
- Haitian Creole: kouri
- Karipúna Creole French: kuhi
- French: courir (verb), courre (noun)
- Angevin: courre
- Gallo: courre
- Middle French: courre, courir
- Mirandese: correr
- Old Portuguese: correr
- Fala: correl
- Galician: correr
- Portuguese: correr
- Guinea-Bissau Creole: kuri
- Kabuverdianu: kori
- Korlai Creole Portuguese: khure
- Kristang: curé
- Papiamentu: kore
- → Shona: cúrrere, curri, cúrriri
- Old Occitan: correr
- Catalan: córrer
- Occitan: córrer
- Piedmontese: core
- Romagnol: còrar
- Romanian: cure, curge, curgere
- Romansch: currer, cuorer, correr, corar
- Sicilian: cùrriri
- Spanish: correr
- Venetian: córar, córer, córare
- Walloon: kori
References
- “curro”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- curro in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- curro in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to run a foot-race: stadium currere (Off. 3. 10. 42)
- (ambiguous) to run its course in the sky: cursum conficere in caelo
- (ambiguous) to finish one's career: vitae cursum or curriculum conficere
- (ambiguous) to set one's course for a place: cursum dirigere aliquo
- (ambiguous) to hold on one's course: cursum tenere (opp. commutare and deferri)
- (ambiguous) to finish one's voyage: cursum conficere (Att. 5. 12. 1)
- to run a foot-race: stadium currere (Off. 3. 10. 42)
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkuro/ [ˈku.ro]
- Rhymes: -uro
- Syllabification: cu‧rro
Etymology 1
Perhaps from Curro, nickname of Francisco.[1]
Adjective
curro (feminine curra, masculine plural curros, feminine plural curras)
- (colloquial) handsome, good looking
- Synonym: majo
Etymology 2
Back-formation from currar.
Noun
curro m (plural curros)
- (colloquial, Spain) work
- Synonym: trabajo
- Voy al curro. ― I’m going to work.
- (Cuba, Mexico) Andalusian immigrant living in America
- (vulgar, Argentina, Uruguay) fraud, rip-off, scam
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
curro
- first-person singular present indicative of currar
Further reading
- “curro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
References
- “curro”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014