crédito
See also: credito
Portuguese
Etymology
Borrowed from Italian credito, or Latin creditum (“a loan, credit”),[1] neuter of creditus, past participe of credere (“to believe”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈkɾɛ.d͡ʒi.tu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈkɾɛ.d͡ʒi.to/
- (Portugal) IPA(key): /ˈkɾɛ.di.tu/ [ˈkɾɛ.ði.tu]
- Hyphenation: cré‧di‧to
Noun
crédito m (plural créditos)
- credit
References
- “crédito” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023.
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin creditum (“a loan, credit”), neuter of creditus, past participe of credere (“to believe”) (or possibly through the intermediate of Italian credito, especially in the case of the financial/mercantile sense)[1]. Doublet of creído.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkɾedito/ [ˈkɾe.ð̞i.t̪o]
- Rhymes: -edito
- Syllabification: cré‧di‧to
Noun
crédito m (plural créditos)
- (finance) credit
- Antonym: débito
Derived terms
- acreditar
- a crédito
- crédito público
- dar crédito
- entidad de crédito
- línea de crédito
- riesgo de crédito
- tarjeta de crédito
- títulos de crédito
- tramitar crédito
Related terms
- acreer
- credibilidad
- crediticio
- creer
References
- Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “crédito”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Anagrams
- cerdito
- directo