corrente
See also: Corrente
Galician
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese (independently attested in both corpora), from Latin currēns, currēntem.
Pronunciation
- IPA(key): [koˈrɛntɪ], [koˈrentɪ]
Adjective
corrente m or f (plural correntes)
- current
- 1417, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 55:
- este anno corrente
- this current year
- este anno corrente
- 1417, Á. Rodríguez González (ed.), Libro do Concello de Santiago (1416-1422). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 55:
- usual, common
- 1428, M. Mar Graña Cid (ed.), Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), page 317:
- sete morabetinos uelos ou moeda corrente que tanto ualla
- seven old marabedis of usual coinage of the same value
- sete morabetinos uelos ou moeda corrente que tanto ualla
- 1428, M. Mar Graña Cid (ed.), Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500), page 317:
- running
- 1421, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El priorato benedictino de San Vicenzo de Pombeiro y su colección diplomática en la Edad Media. Sada / A Coruña: Ediciós do Castro, page 158:
- con todas suas agoas correntes et estantes
- with all of its waters, running and still
- con todas suas agoas correntes et estantes
- 1421, M. Lucas Álvarez & P. Lucas Domínguez (eds.), El priorato benedictino de San Vicenzo de Pombeiro y su colección diplomática en la Edad Media. Sada / A Coruña: Ediciós do Castro, page 158:
Derived terms
- auga corrente
Noun
corrente f (plural correntes)
- current, flow, stream
Derived terms
- corrente eléctrica
Related terms
- correr
References
- “corrente” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “corrente” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “corrente” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “corrente” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “corrente” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Etymology
From Latin currentem.
Pronunciation
- IPA(key): /korˈrɛn.te/
Audio (file) - Rhymes: -ɛnte
- Hyphenation: cor‧rèn‧te
Adjective
corrente (plural correnti)
- running (of water)
- current, valid (in use)
- ordinary
Derived terms
- correntemente
Noun
corrente f (plural correnti)
- current (water, electricity)
- airstream, draught/draft
- trend
- faction (political)
Derived terms
- corrente continua (“DC”)
- corrente alternata (“AC”)
- Corrente del Golfo (“Gulf Stream”)
Noun
corrente m (plural correnti)
- batten
- stringer
- bar (athletics)
Related terms
- correre
Participle
corrente (plural correnti)
- present participle of correre
Anagrams
- centrerò
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese corrente, from Latin currentem.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /koˈʁẽ.t͡ʃi/ [koˈhẽ.t͡ʃi]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /koˈʁẽ.t͡ʃi/ [koˈχẽ.t͡ʃi]
- (Southern Brazil) IPA(key): /koˈʁẽ.te/ [koˈhẽ.te]
- (Portugal) IPA(key): /kuˈʁẽ.t(ɨ)/
- Hyphenation: cor‧ren‧te
Noun
corrente f (plural correntes)
- current; flow
- electrical current
- chain
- Synonyms: cadeia, correia
- tendency
- Synonym: tendência
- (Internet) an e-mail or message, usually containing a hoax or urban legend, which persuades the recipient to share it to other people, consequently making it widespread
Related terms
- correr
Noun
corrente m (plural correntes)
- the usual