corone
See also: coroné
Translingual
Etymology
From New Latin, from Ancient Greek κορώνη (korṓnē, “garland, wreath; crown”).
Noun
corone
- (often used attributively) garland, wreath
- (often used attributively) crow
Friulian
Etymology
From Latin corōna, from Ancient Greek κορώνη (korṓnē).
Noun
corone f (plural coronis)
- crown
Related terms
- incoronâ
Italian
Noun
corone f
- plural of corona
Anagrams
- Conero
- corneo
- nocerò
Middle English
Noun
corone
- Alternative form of coroune
Old French
Alternative forms
- curune (Anglo-Norman)
Etymology
From Latin corōna, from Ancient Greek κορώνη (korṓnē).
Noun
corone f (oblique plural corones, nominative singular corone, nominative plural corones)
- crown (decoration for the head)
Related terms
- coroner / corouner
Descendants
- → Middle English: coroune, croune, crowne, croun, crune, corone, coroun, corowne, crown, corown, corune, kroune
- English: crown
- Scots: croun, croon
- French: couronne
- Norman: couorône, couoronne (continental Normandy), couraonne (Guernsey), couronne (Jersey)
Spanish
Verb
corone
- First-person singular (yo) present subjunctive form of coronar.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of coronar.
- Formal second-person singular (usted) imperative form of coronar.