contuse
English
WOTD – 14 June 2011
Etymology
From (the participle stem of) Latin contundere (“pound or beat small”), from com- + tundere (“beat, thump”).
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /kənˈtjuːz/
Verb
contuse (third-person singular simple present contuses, present participle contusing, simple past and past participle contused)
- (transitive) To injure without breaking the skin; to bruise.
- 1869, St Louis Medical Society, The Medical Archives, vol. III:
- How many uteruses, vaginas and perineums, suppose you, would we have to contuse and lacerate before we acquired the amount of skill and dexterity to which the gentlemen who advocate the forceps have attained?
- 1965, John Fowles, The Magus:
- His mouth had been struck or kicked. The lips were severely contused, reddened.
- 2008, Donald Macleod, The Guardian, 2 Nov 2008:
- This would have to be followed by a calculation of 'reasonable force', knowing that any bruising, scratching or contusing would expose me to a charge of assault.
- 1869, St Louis Medical Society, The Medical Archives, vol. III:
Translations
To injure without breaking the skin; to bruise
|
|
Anagrams
- Scouten, consute, countes, econuts
Italian
Adjective
contuse
- feminine plural of contuso
Noun
contuse f
- plural of contusa
Verb
contuse
- third-person singular past historic of contundere
- feminine plural of contuso
Latin
Participle
contūse
- vocative masculine singular of contūsus