contineo
Latin
Etymology
From con- (“together”) + teneō (“I hold”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /konˈti.ne.oː/, [kɔn̪ˈt̪ɪneoː]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /konˈti.ne.o/, [kon̪ˈt̪iːneo]
Verb
contineō (present infinitive continēre, perfect active continuī, supine contentum); second conjugation
- I hold, keep, connect, contain, maintain.
- Synonyms: obtineō, servō, teneō, apprehendō, prehendō, retineō, comprehendō, praeservō, cū̆stōdiō
- I hold or keep together/close; connect, surround.
- (of places) I enclose, bound, limit; comprise.
- Synonyms: includo, claudo, obsideo
- I fasten, I hold in position, I post
- Synonyms: imponō, collocō, locō, sistō, struō, ponō
- Caesar, de Bello Gallico VII, 19:
- Hoc se colle interruptis pontibus Galli fiducia loci continebant
- Having destroyed the bridges, the Gauls, in confidence of the position, posted themselves on this hill
- Hoc se colle interruptis pontibus Galli fiducia loci continebant
- I detain, restrain, repress, enclose.
- Synonyms: retineō, arceō, includō, teneō, cohibeō, claudō
- I check, curb, stop, tame, subdue.
- Synonyms: refrēnō, coerceō, saepiō, officiō, obstō, perimō, inclūdō, intersaepiō, cohibeō, retineō, impediō, arceō, reprimō, supprimō, comprimō, premō, moror
- Antonyms: līberō, eximō, absolvō, excipiō, exonerō, ēmittō
- I comprise, involve, contain.
- Synonyms: complector, inclūdō, apprehendō, teneō, amplector
Conjugation
Conjugation of contineō (second conjugation) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
indicative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | contineō | continēs | continet | continēmus | continētis | continent |
imperfect | continēbam | continēbās | continēbat | continēbāmus | continēbātis | continēbant | |
future | continēbō | continēbis | continēbit | continēbimus | continēbitis | continēbunt | |
perfect | continuī | continuistī | continuit | continuimus | continuistis | continuērunt, continuēre | |
pluperfect | continueram | continuerās | continuerat | continuerāmus | continuerātis | continuerant | |
future perfect | continuerō | continueris | continuerit | continuerimus | continueritis | continuerint | |
passive | present | contineor | continēris, continēre | continētur | continēmur | continēminī | continentur |
imperfect | continēbar | continēbāris, continēbāre | continēbātur | continēbāmur | continēbāminī | continēbantur | |
future | continēbor | continēberis, continēbere | continēbitur | continēbimur | continēbiminī | continēbuntur | |
perfect | contentus + present active indicative of sum | ||||||
pluperfect | contentus + imperfect active indicative of sum | ||||||
future perfect | contentus + future active indicative of sum | ||||||
subjunctive | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | contineam | contineās | contineat | contineāmus | contineātis | contineant |
imperfect | continērem | continērēs | continēret | continērēmus | continērētis | continērent | |
perfect | continuerim | continuerīs | continuerit | continuerīmus | continuerītis | continuerint | |
pluperfect | continuissem | continuissēs | continuisset | continuissēmus | continuissētis | continuissent | |
passive | present | continear | contineāris, contineāre | contineātur | contineāmur | contineāminī | contineantur |
imperfect | continērer | continērēris, continērēre | continērētur | continērēmur | continērēminī | continērentur | |
perfect | contentus + present active subjunctive of sum | ||||||
pluperfect | contentus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||
imperative | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
active | present | — | continē | — | — | continēte | — |
future | — | continētō | continētō | — | continētōte | continentō | |
passive | present | — | continēre | — | — | continēminī | — |
future | — | continētor | continētor | — | — | continentor | |
non-finite forms | active | passive | |||||
present | perfect | future | present | perfect | future | ||
infinitives | continēre | continuisse | contentūrum esse | continērī | contentum esse | contentum īrī | |
participles | continēns | — | contentūrus | — | contentus | continendus | |
verbal nouns | gerund | supine | |||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||
continendī | continendō | continendum | continendō | contentum | contentū |
Derived terms
- contentē
- contentus
- continēns
- continenter
- continentia
- continuus
Related terms
- abstineō
- attineō
- circumteneō
- dētineō
- distineō
- obtineō
- pertineō
- retineō
- sustineō
- teneō
- trānstineō
Descendants
- Aromanian: acumtin
- Catalan: contenir
- English: contain, content, continent
- French: contenir
- Galician: conter
- Italian: contenere
- Norman: cont'nîn (Jersey)
- Portuguese: conter
- Romanian: conteni, conține
- Sicilian: cuntèniri
- Spanish: contener
References
- “contineo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “contineo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- contineo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- the vegetable kingdom: ea, quae a terra stirpibus continentur
- the vegetable kingdom: ea quorum stirpes terra continentur (N. D. 2. 10. 26)
- to be shut in on all sides by very high mountains: altissimis montibus undique contineri
- Gaul is bounded by the Rhone.[TR1: Gallia Rhodano continetur (vid. sect. V. 4., note contineri aliqua re...)
- four successive days: quattuor dies continui
- to hold one's breath: animam continere
- to be scarcely able to restrain one's laughter: risum aegre continere posse
- to be hardly able to restrain one's tears: vix me contineo quin lacrimem
- to depend upon a thing: contineri aliqua re
- it is a matter of conjecture, supposition: aliquid coniectura nititur, continetur (Div. 1. 14. 24)
- to be brought up under strict discipline: severa disciplina contineri
- theoretical, speculative philosophy: philosophia, quae in rerum contemplatione versatur, or quae artis praeceptis continetur
- the book contains something... (not continet aliquid): libro continetur aliquid
- to restrain, master one's passion: iracundiam continere, cohibere, reprimere
- to have self-control; to restrain oneself, master one's inclinations: sibi imperare or continere et coercere se ipsum
- to overcome one's passions: coercere, cohibere, continere, domitas habere cupiditates
- to hold the people in one's power, in check: plebem continere
- to keep good discipline amongst one's men: milites coercere et in officio continere (B. C. 1. 67. 4)
- to keep the troops in camp: copias castris continere
- to keep some one in subjection: aliquem in officio continere
- (ambiguous) to be contented: rebus suis, sorte sua contentum esse
- (ambiguous) to be satisfied with a little: paucis, parvo contentum esse
- (ambiguous) to be content with 12 per cent at compound interest: centesimis cum anatocismo contentum esse (Att. 5. 21. 12)
- the vegetable kingdom: ea, quae a terra stirpibus continentur