compresa
Catalan
Pronunciation
- (Balearic) IPA(key): /komˈpɾə.zə/
- (Central) IPA(key): /kumˈpɾɛ.zə/
- (Valencian) IPA(key): /komˈpɾe.za/
- Rhymes: -ɛza
Etymology 1
From Latin compressa, feminine form of compressus (“compressed”).
Noun
compresa f (plural compreses)
- compress (cloth used to dress or apply pressure to wounds)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
compresa f sg
- past participle of comprendre
Further reading
- “compresa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “compresa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023
- “compresa” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “compresa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /komˈpre.za/, (traditional) /komˈpre.sa/[1]
- Rhymes: -eza, (traditional) -esa
- Hyphenation: com‧pré‧sa
Adjective
compresa
- feminine singular of compreso
Participle
compresa f sg
- feminine singular of compreso
References
- compreso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
- comparse, scamperò, scompare
Spanish
Etymology
From Latin compressa.
Pronunciation
- IPA(key): /komˈpɾesa/ [kõmˈpɾe.sa]
- Rhymes: -esa
- Syllabification: com‧pre‧sa
Noun
compresa f (plural compresas)
- compress (cloth used to dress or apply pressure to wounds)
- sanitary towel
Further reading
- “compresa”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014